(单词翻译:单击)
Dallas is located along the Trinity River, in the southern state Texas,
达拉斯位于特里尼蒂河沿岸,德克萨斯州南部,
with the Gulf of Mexico to the south and Oklahoma to the north.
墨西哥海湾南部和俄克拉荷马州的北部 。
More than 6.5 million people live in the Dallas-Fort Worth-Arlington Metroplex.
有650多万人居住在达拉斯-沃斯堡阿灵顿市 。
Hollywood films and TV shows have painted a picture of a desert city ruled by oil magnates and cattle barons.
好莱坞电影和电视节目多数将这座城市描绘为有石油大亨和牛仔的沙漠之城 。
But despite its "Wild West" image, Dallas is not a rural city and Texas is not all desert.
但这只是“狂野西部”的形象,达拉斯不是农村,德克萨斯州也并不全是沙漠 。
Flying in, you are welcomed by the sight of the Reunion Tower,
一来到这里,你的视线就会被重逢塔所吸引,
the long-standing landmark of this fast-developing southern city.
它是这个快速发展的南方城市长期的地标 。
These days the biggest local industry is technology and some even call it "Silicon Prairie".
这些年来当地最大的行业是科技,甚至有人把它称为“科技草原”
The more common nickname is "The Big D", because Dallas is so populous and the main commercial hub for the region.
更常见的绰号是“大D”,因为达拉斯人口稠密,是该地区主要的商业中心 。
Explore the cultural side of Dallas by visiting the downtown theaters and galleries.
通过参观市中心的剧院和画廊可以探索达拉斯的文化 。
Head to the Arts District and browse the Dallas Museum of Art to see American designs and famous European paintings.
走进艺术品区浏览达拉斯艺术博物馆,可以欣赏到美国本土设计和欧洲名画 。
Next door, the Nasher Sculpture Center mixes the traditional with the contemporary in a tranquil setting.
继而,参观隔壁的纳什雕塑中心,这是个融合传统与当代艺术的宁静环境 。
Enjoy nature's masterpieces in the Arboretum and Botanical Gardens,
在达拉斯植物园感受大自然的杰作,
with colorful displays of native plants and European flowers.
欣赏色彩缤纷的原生植物和欧洲花卉 。
On a hot day, order a treat from a food truck and enjoy lunch on the lawn, Texas style.
在风和日丽的日子里,点上快餐以德州风格坐在草坪上,享受午餐 。
Explore the underwater passages of the Dallas World Aquarium to observe remarkable creatures from up close.
通过达拉斯世界水族馆的水下通道近距离地观察各种奇特的海洋生物 。
The aquarium is more like a zoo, so don't miss the jungle walk if you like monkeys!
水族馆更像是一个动物园,如果你喜欢猴子千万不要错过热带雨林区!
Nearby, children can fly like a bird, outrun a dinosaur,
孩子们可以尝试像鸟儿一样飞翔,跑的比恐龙还快,
witness a tornado, or feel an earthquake at the Perot Museum Of Nature And Science.
目睹龙卷风,还可以感受地震,在佩洛特自然科学博物馆 。
At the Dallas Zoo they can see cuddly koalas, hand-feed giraffes and admire other Giants of the Savanna.
在达拉斯动物园,可以看到可爱的树熊,亲手喂食长颈鹿,欣赏热带草原的其他巨型生物 。
Visit the Six Flags Over Texas theme park in Arlington for even more family fun on the more than 100 rides.
参观阿灵顿的六旗德克萨斯主题公园,内有100多个亲子游乐项目 。
Ride the Rock-n-Rocket, roll a ball, and try a Texas-sized hot dog for lunch.
乘坐冲天摇滚火箭、滚动球、并品尝德克萨斯州的巨型热狗午餐 。
Grab some boots and a 10-gallon hat and explore the Heritage Village.
穿上靴子戴上西部牛仔帽,游览民俗文化村 。
Then gear up for a trip to Southfork Ranch, the film set of the immensely popular soap opera Dallas,
然后准备出发至南弗克牧场,这里是达拉斯一处广受欢迎的电视剧拍摄场景,
to enter the estate where J.R. and Sue Ellen played out their unhappy marriage.
走进其中,感受剧中J.R.和苏爱伦的不幸婚姻 。
After nearly four decades, this family saga is still being followed by fans all over the world.
过了四十年后,这部以家庭问题为题材的连续剧仍受到了全球影迷的追捧 。
Step into the middle of a cattle drive in the heart of the city at Pioneer Plaza.
走进市中心的先锋广场 。
See bronze statues of Texas longhorns in the landscaped park.
在风景优美的公园看到德克萨斯长角牛的铜像 。
This recreated prairie commemorates the old cowboy trails which brought the first settlers here in the 1800s.
这个草原的重建是为了纪念19世纪移居到此的第一批老牛仔们 。
One of the most momentous events in American history took place in the former book depository in West End.
美国历史上的一个重大事件就发生在西区一座前是书籍储存库的地方 。
Stand at the exact location where the shot was fired that killed John F. Kennedy in 1963.
1963年就在这里,当时的总统约翰.肯尼迪被枪杀 。
The Sixth Floor Museum at Dealey Plaza documents the assassination of the charismatic American president.
迪利广场的第六楼博物馆记录了这位富于魅力的美国总统被暗杀的事件 。
Don't leave Dallas without tasting a Texas BBQ or, if you prefer fine dining, order sushi atop Reunion Tower.
在离开达拉斯前一定要品尝下德州烧烤,或者,如果你喜欢精致的餐点,可在重逢塔顶上品尝寿司 。
End your day with dancing or lounging in a cocktail bar Uptown.
在上城区的酒吧跳舞或懒洋洋地坐坐结束一天的旅程 。
The free vintage trolley will safely shuttle you back to Downtown at night.
晚上免费的复古式电车搭载你安全地穿梭于市区 。
Come to Dallas, where modern meets old and where the friendly locals,
快来达拉斯吧,这里既怀旧又充满了现代化气息,还有友善的当地人
with their Texas twang, will show you a welcome as big as the state.
以他们的德克萨斯鼻音,跟您大喊一声欢饮 。