ESL露西的一天(MP3+中英字幕) 第38期:发型服饰讲解(1)
日期:2017-11-24 18:33

(单词翻译:单击)

c~O7#r.VN_jkC@I=RGqe8SrAkI&4T&

Episode four is entitled "Doing Hair and Getting Dressed."
第4课的标题为“服饰发型”TXDYfu,Z2+07x
Lucy begins by going "into the bathroom to finish doing" her "hair."
露西开头说“到洗手间去完成”“发型”的最后一步ppL3c4+0jWes0UW~%(q
To do your hair means to make your hair look nice.
梳头的意思是让你的头发看起来好看OzVsE^8z@W,KK.W7zRS
We may also say, "to fix your hair," but the most common expression is "to do your hair."
我们可能也会说:“去整理你的头发”,但最常见的表达是“梳头”;u!vX]zy)+38GJQ]
Well, if you remember from a previous episode, Lucy had put hot curlers, or hot rollers.
如果你记得上一课的话,露西已经放了加热过的的卷发器,或者加热过的发卷b&~ws91vQfHfVx==.D
A roller, "roller," is another name for a curler, and those are things that women put in their hair so that their hair is not straight, it has curls in it.
“发卷”(roller)是卷发器的另一个名字,这些东西是女孩子们放在头发上的东西,这样头发就不会那么直了,就会有卷发mg,0pL!%r;V
Lucy now needs "to finish doing" her "hair."
露西现在需要“完成”她的“发型”NM~R-lasEhn
She says that "Before" she "put the hot rollers," or the hot curlers, "in," she "had put a little gel in" her "hair to give it some extra volume."
她说,“往头发里放加热过的卷发器之前”,也可能是加热过的发卷,她“往头发上抹了点发胶”,“让头发看起来更丰盈GgyW0]O%gK%YLWdw9#。”
Gel, "gel," is a thick liquid that you put on your hair.
发胶(gel),是你涂在头发上的一种粘稠的液体[d]3_n5Mp7F;kwwc&]
Sometimes you put it on your hair because you want your hair to go in a certain way - you want it to be flat, for example, you put the gel on top. It's a thick liquid.
有时你把它抹在头发上,因为你想让头发出现某种效果——比如你想要它是平的,就把凝胶涂在头顶c~)fF!J;Cn~。这是一种粘稠液体Yh5HzrlKc0V4%vY

e~6SYqFK&iE%O;dQ_=kEUM7Af+7pIreM#Z_Vl2c-w)yTcZaiP
分享到