BBC环球慢速英语 第235期:脸部移植的争论(4)
日期:2017-11-27 13:43

(单词翻译:单击)

S%d=6#r8HbZCMHV|(Wct9CfkW1.j_|k

Voice 2: Doctors in France decided that this was the best operation for Isabelle Dinoire. They discussed it with her. And she agreed. They used the face from a young woman, Maryline St. Aubert. Sadly, Maryline had killed herself. But she did not damage the skin on her face. Maryline's family permitted the doctors to use this skin for Isabelle. The operation took fifteen hours. First, doctors had to remove the skin from Maryline's face. They then placed it onto Isabelle's face. They used Maryline's skin to cover Isabelle's nose, mouth and chin. It was the world's first 'part' face transplant. After the operation Isabelle said,
声音2:法国医生决定,这是伊莎贝尔·迪诺尔的最佳手术方式cmNZ^1(Ot*SJYw*FfAui。他们和伊莎贝尔进行了讨论&mv![5T(kR-C。她同意进行手术^9JTm4b!j]#X#j-KZ。医生使用了年轻女性玛莉莲·圣·奥伯特的脸部+ktbV0MP!2uf0Ow。不幸的是,玛莉莲自杀了eP|srEBn_C;2p。但是,她脸部的皮肤没有受损IMm*Q6Ybt-yh(。玛莉莲的家人允许医生将玛莉莲的脸部皮肤移植给伊莎贝尔PNSHiHb7FH1]Y@7.fw4%。这场手术进行了15个小时JJ0m1FxM!Iogs。首先,医生要移除玛莉莲的脸部皮肤suMBK)zCgcwi58zy)B*。然后将皮肤移植到伊莎贝尔的脸上2w@8dfei;TIcJBJ==s@s。他们用玛莲莉的皮肤覆盖住伊莎贝尔的鼻子、嘴巴和下巴bI-_gd%U;X8n#J5NoAbJ。这是世界上首例“局部”脸部移植手术-LjDT59Cg4e)1b2s。伊莎贝尔在手术之后说到,
Voice 3: "At first I was afraid to look at myself. But when I did, it was already great! I could not believe it. I thought my face would be big and blue. But it was already beautiful."
声音3:“一开始我很害怕照镜子gECXMg)Clud0]。但是照镜子之后我发现,那真是太棒了!我简直不敢相信3m9ZL~SYzr[eR7。一开始我很害怕照镜子Q3XF%U_I*PT。但是照镜子之后我发现,那真是太棒了!我简直不敢相信AdkJZ]tMZ7a1o8*。我以为我的脸会又肿又发青K|NZ%vcJyG。但是其实已经很漂亮了v7~tu5(AIyP2^cyR~4;。”

3L&,DU5ncTOfazfqcp

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

~gx|4shA7v,X1HO[Fasqjh=X|Nb6lE2IQbmvLTmG]xIMoOT.B
分享到