胡志明市 未来已达 过去未远 (2)
日期:2017-11-02 10:25

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
I|C^msvBh(r]6X[6V4yj5,,

A more traditional way to experience local commerce is with a visit to Ben Thanh, the city’s largest and most central market.
体验当地商业的一种更加传统的方式就是去滨城市场,城市最大最中心的市场N!Ld3t_n%Ei
You can find nearly anything here but be prepared to bargain.
在这里几乎可以找到任何东西,不过要做好砍价的准备hu@)oASX%1.0
The buzzing Ho Chi Minh City’s street markets are also the perfect place to immerse yourself
嘈杂的胡志明市街道市场也是将自己
in the fresh and fragrant tastes of Vietnamese cuisine.
沉浸在新鲜美味的越南美食中的好地方0L|5Xp=[5Ndb]6n
Cholon, is another great place to find the beat of the city.
华埠是另一个寻找城市节奏的地方3_Hlx2z%jw~tN^G5@D
Today it is one of the world’s largest chinatowns
如今这里是世界最大的唐人街之一
but it first became internationally famous as a thriving black market during the Vietnam conflict.
但是起初在越南战争期间,这里是著名而又繁华的黑市BajbwbLdQ8!6j~b
Known here as the American War, it is far from forgotten
越南战争也被称为美国战争,这是一段难以磨灭的记忆
and many visitors come to Ho Chi Minh to better understand one of the most controversial conflicts in the 20th century.
许多游客来到胡志明市只为了更好的理解20世纪最具争议的战争之一Skee_|t4esusYWDm
The powerful War Remnants Museum attracts more than half a million visitors each year
战争遗迹博物馆每年都吸引超过五十万人来访
and is a confronting reminder of the horrors of war.
时刻提醒着人们战争的可怕I7RUUZTl1bJQB|J
Take a tour of the Reunification Palace, another icon from those dark days.
参观统一宫,来自那段黑暗时期的另一座标志建筑RolqRSMA-#m#
When North vietnamese tanks crashed through the gates here in 1975, it signaled the end of the world’s first televised war.
1975年当北越南坦克冲破大门,象征着世界首次由电视播放的战争的结束;y3*B-Ue4iQ=yd-
See the rooftop from which the last evacuations took place
参观最后一次撤退发生地方
and visit the telecommunications room which has remained almost untouched since that fateful day.
以及那间自恐怖时期就几乎保存完好的电信机房5N%NJxed1ClrCG&I
Escape from the weight of history at the Tao Dan Park, an oasis of green, right in the heart of the city.
在陶丹公园里逃离历史的沉重,这片绿洲正位于城市中心aVi0-Y#.vqI4_yI@==An

z.g9!l_7hH5^!Q

未来已达 过去未远 (2)

4w8oIsp+lw;sqKg9)-

Or, exchange the scooter fumes for flowers with a stroll through the 100 year old Zoo and Botanical Gardens.
或者远离摩托车的尾气,在百年历史的动植物园里漫步39%~O@[%)5aN09,eKN&
The lush grounds of Binh Quoi Tourist Village are a 30 minute drive out of town.
平贵度假村的绿意盎然距离城市半小时车程!TMm%qc%hY,r^]9Kz^
This village was created to show what life was like on the mekong delta in days gone by.
该度假村建造的目的是为了向人们展示过去湄公河三角洲人们的生活As.#9@h0Tssz,sF#o
Discover a different kind of energy in Ho Chi Minh city’s incense filled temples.
在胡志明市的香火缭绕的寺庙里探索不同的能量%^C7toe+UL4G
Although officially an atheist country, there are a number of long established religions in Vietnam including Buddhism, Confucianism and Taoism.
虽然官方称这是一座无神论者国家,但越南还是有许多建立已久的宗教,如佛教、儒家思想和道教Wh8b;+bKZ1QP
At the Jade Emperor Pagoda, pay your respects to Ngoc Hoang, the King of Heaven, a taoist gatekeeper to the afterlife.
在玉皇塔拜天神玉皇大帝,来世道教的守门人UpFJKnS9f+A4g
As the sun goes down, find yourself a seat at one of Ho Chi Minh City’s famous rooftop bars,
日落时分,在胡志明市著名的屋顶酒吧里找个座,
a perfect way to soak up the buzz of the city. Dynamic, chaotic and energizing,
这是沐浴嘈杂城市的好方法DOtMf+Ar.o。活力、嘈杂和活跃,
Ho Chi Minh city may have burst onto the world stage as a battle zone but today,
胡志民市或许曾作为战争地带而出现在世界舞台,但是如今
there is no better destination to plug in to the pulse of 21st century Asia.
这里是连接21世纪亚洲脉搏的最佳目的地DAnkw#UN&w+e*

,q2Ae!B.hYl,zgAEqFUkIlkQO9zOE7UC6c*~(6s]q~7tW%HBDpT
分享到
重点单词
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • immersevt. 浸,陷入
  • destinationn. 目的地,终点,景点
  • dynamicadj. 动态的,动力的,有活力的 n. 动力,动力学
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • controversialadj. 引起争论的,有争议的
  • burstn. 破裂,阵,爆发 v. 爆裂,迸发
  • oasisn. 绿洲,避风港,宜人之地
  • strolln. 闲逛,漫步 v. 闲逛,漫步