ESL杰夫的一天(MP3+字幕) 第43期:穿好衣服 准备上班讲解(5)
日期:2017-09-15 14:39

(单词翻译:单击)

E943L]e+TUNhc-OI0ZND^svsemvYHH_xf

I "then decide which shirt I'm going to wear today.
我“然后决定今天要穿哪件衬衫4.f5&QRjoj+;1OHoGI
I'm terrible," I say, "at color coordinating."
我说,我不擅长色彩搭配L9),N+_amSX。”
Color coordinating means you wear things that have similar or matching colors.
色彩搭配的意思是你穿的衣物的颜色相似或相配!#KNEh4S&Ig6a4
So, if you wore a pink shirt you would probably not wear green pants because they don't do together, we would say; they don't look very good with each other.
因此,如果你穿了一件粉色衬衫,你可能就不会穿绿色裤子,我们会说,因为它们不会搭配在一起;它们搭配在一起不会特别好看GQ0tH7GM#Ej
Color coordinating is finding the right colors that you wear on your—with your shirt, and your pants, and your tie, and your jacket, and your socks, and your shoes.
色彩搭配就是找到你穿戴在身上的衬衫、裤子、领带、夹克、袜子和鞋子的合适的颜色2-7Ia]a2J!%Tsy.j-8VV
All of those have to be color coordinated.
以上各衣物都必须进行色彩搭配V.71*B~mE-VLQ;
The verb to coordinate, "coordinate," means to put two things together so that they work well together, in this case.
动词“搭配”(coordinate),在这里的意思是把两件物品放在一起,这样它们的组合效果会更好Y.H961CmVctzO)e4Ecsr
Well, since I'm so terrible—I'm so bad—at color coordinating I usually bring in my wife, that is I go and ask my wife to come into the room.
嗯,因为我很不擅长色彩搭配,所以我一般请我妻子来,就是我去叫我妻子到房间里来4Vj15=FZ=.xFI+q(v-)=
So, I "bring my wife in"—to the room—"at this point to help" me, meaning at this time, when I've already picked out some things, then I bring my wife to help me "match my shirt and pants."
因此,我“这个时候请我妻子到房间里来帮我”,意思是这个时候,我已经挑出了一些衣物,然后我请我妻子来帮我“匹配衬衫和裤子”@N&GK02h@Hs&;h~cNQ
I want them color coordinate.
我想让它们的颜色搭配wTv*EO.k9&

@|XQTBp.c^R

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

vw^w.0(dFPt)+B&9BlAoWTh!]YiiZs(9k42v(%4+N
分享到