(单词翻译:单击)
Five: Hudson River Valley.
哈德逊河谷
As the name suggests, the Hudson River Valley extends along the Hudson River
就如这里的名字一样,哈德逊河谷是哈德逊河沿岸的延伸,
all the way from Troy and Albany in the north down to Westchester, just north of New York City.
从北面的特洛伊,奥尔巴尼一直到纽约市以北的威斯特彻斯特县 。
Much of this area is agricultural, boasting rural views and a bucolic landscape.
这里多数为种植区,田园风光怡人 。
Lots of farms mean that the Hudson River Valley can be a foodie's dream destination.
这里有许多农场,不言而喻它还是吃货的天堂 。
Organic farms, local wineries and artisan cheesemakers abound,
有机农场、葡萄酒酿酒厂以及奶酪工人数不胜数,
and farmer's markets are a staple throughout the region.
农产品市场也是这一地区的主要粮食来源 。
Lots of NYC chefs are opting to head to the Hudson River Valley to open farm-to-table eateries,
许多来自纽约城的厨师会选择来这里开设农家餐厅,
so you won't have to go far to find a great restaurant in stunning rural surroundings.
您无需在这片田园风光中到处寻找餐厅 。
Four: Fire Island.
法尔岛
Just off the coast of Long Island is a thin, long barrier island called Fire Island.
长岛海域有一条狭长的沙嘴,我们称之为法尔岛 。
Much of the island is made up of the Fire Island National Seashore,
岛上大部分是法尔岛国家海滨公园,
a former whaling base that is now a popular seaside getaway destination.
这里曾经用来捕鲸,但如今是一片海边度假胜地 。
A combination of the beaches and the outdoor recreation makes this an amazing place to visit in New York State,
这里的沙滩和户外娱乐活动让其成为了纽约州最负盛名的度假胜地,
but keep in mind that much of Fire Island is seasonal,
但要记住法尔岛会受季节影响,
and attractions often close down in the winter.
许多景点会在冬季关闭 。
On Fire Island, you'll definitely want to see the Fire Island Lighthouse,
来到法尔岛,首先不能错过的就是法尔岛灯塔,
and you can also stroll along the boardwalk through the incredible Sunken Forest.
您还可以沿着木板小道穿过“沉没林” 。
Three: Thousand Islands.
千岛湖
Close to the Canadian border is Thousand Islands,
千岛湖邻近加拿大边境,
a scenic spot created where the St. Lawrence River meets Lake Ontario.
这片美丽景色是圣劳伦斯河和安大略湖的交汇处 。
This collection of islands is known as a place where the rich and famous vacation,
这片群岛是富翁和社会名流的度假胜地,
but it is an accessible spot for all types of travelers.
各类游客也可以欣赏这里的美景 。
You can see how the one percent live with a tour of Boldt Castle,
您可以前往博尔特城堡体验当地人生活,
a stunning castle located in Alexandria Bay.
这座城堡位于亚历山德里亚贝 。
Make time for a boat tour that winds along the river and allows you to see some of the amazing mansions overlooking the water,
您可以乘船浏览,欣赏俯瞰湖光景色的奢华府邸,
many of which are only visible to the public by boat.
许多建筑只能坐船进入 。
Two: Niagara Falls.
尼加拉瓜大瀑布
Known as the Honeymoon Capital of the World,
它被誉为世界“蜜月之都”,
Niagara Falls is absolutely a romantic destination.
这里绝对是个浪漫之地 。
However, travelers of all types will want to check out this magnificent natural attraction.
不管您属于哪类游客,您都希望欣赏大自然的神奇表演 。
Niagara Falls is located on the border with Canada.
尼加拉瓜与加拿大接壤 。
In fact, views of the falls can be enjoyed on either side of the international line.
国境线两边游客都可以欣赏这壮丽的景色 。
While views from Canada are considered the most impressive,
但加拿大的瀑布景色被认为是最壮观的,
American visitors will be able to get closest to the roaring waters,
美国民众可以近距离观察它波涛汹涌的水流,
and there is an option to take a boat ride at the base of the falls.
您还可以在瀑布下面乘船观赏 。
If time permits, head to the Cave of the Winds,
如果时间允许,您可以前往风之洞,
where an elevator ride takes you down to the base of the Bridal Veils Falls and puts you close to the action!
乘坐电梯到达“新娘面纱瀑布”底部,近距离欣赏它的壮观!
One: New York City.
纽约市
Known as the Big Apple, New York City is arguably one of the most important cities on the planet.
这里被誉为“大苹果”,许多人认为纽约是世界上最重要的城市之一 。
Diverse and always buzzing, there is an unlimited number of attractions to explore in the city.
这里文化多样,热闹非凡,这里的旅游景点数不胜数 。
Most of the biggest landmarks are found in Manhattan.
多数雄伟地标都在曼哈顿 。
If you're on a whirlwind tour, then the highlights might include a visit to the Museum of Modern Art,
如果你的时间有限,那么你一定要来现代艺术博物馆,
a trip to the top of the Rockefeller Center, a view of the Empire State Building and the New York Public Library.
去洛克菲勒中心屋顶一览众山小,还有帝国大厦和纽约公共图书馆 。
Throbbing with flashing neon lights and glittering billboards, Times Square is the city's dazzling entertainment district
随着霓虹灯和广告牌的节奏跳动,时代广场绝对是纽约最精彩的娱乐中心,
where tourists can catch a Broadway performance and shop for souvenirs.
游客可以在这里观看百老汇演出,购买纪念品 。