德国十大必去胜地(1)
日期:2017-08-07 09:49

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
pB#,TGWfBtKEOyeb+;*(rWN,=zx

10 Best Places to Visit in Germany.
德国十大必去胜地
Best known for its famous Oktoberfest and World War II history,
德国最著名的要数“慕尼黑啤酒节”和二战历史,
Germany is also home to some of Europa's most beautiful scenery,
同样,这里也有许多欧洲最美美景,
fairytale castles, important historic sites and lively party scenes.
童话般的古堡,历史古迹以及欢快的狂欢节39PG_R@H(Yr*
Located in the heart of Europe, Germany maintains the continent's most powerful economy.
坐落在欧洲中部,它依然是欧洲第一大经济体f=E80C1uGH2)sh37Z
An overview of the best places to visit in Germany.
我们总结了德国几处必去胜地(*NRX|3!hJ52la3Dt
Ten: Leipzig.
莱比锡
The largest city in Germany's federal state of Saxony,
它是萨克森州最大城市,
Leipzig is known for its vibrant arts and culture scene shaped by famous music composers
这里最著名的要数艺术和文化,许多著名作曲家也同样来自莱比锡,
like Bach, Richard Wagner and Felix Mendelssohn.
包括巴赫、瓦格纳以及门德尔松;r-INeB5-[;tJ
Tourists today can enjoy performances of Bach's music at the St.Thomas Church
如今,游客可以在圣托马斯大教堂聆听巴赫的音乐,
where Bach once served as choir leader and is now buried.
巴赫曾在这里担任合唱团领导,这里也同样是他的安息之地GbccJ2KOxL-B,(b
In addition to historic sites like the Old Town Hall,
除了像市政厅等历史遗迹,
the city boasts several impressive structures such as the Napoleonic Monument
这里的许多建筑更是蔚为壮观,包括拿破仑纪念碑,
to the Battle of the Nations and Reichsgericht, the former high court of the Reich.
民族大会战纪念碑,这里曾经是德意志帝国的高等法院3sjm#A^qQEx2l
One of Europe's largest town squares, the Augustusplatz,
欧洲最古老的广场之一,奥古斯广场
is situated at the central campus Germany's second-oldest university.
位于德国第二大古老大学的中央z^n[3N!aA.qF&L
Nine: Rugen Island.
鲁根岛
Located in the Baltic Sea, Rugen Island is the largest island in Germany,
鲁根岛位于波罗的海,也是德国最大海岛,
connected to the mainland by the Rugen Bridge and Rugen Causeway.
通过鲁根大桥和鲁根堤道与本土相连TJL9F@(0#n=@Ys8
Charming villas, romantic seaside resorts and beautiful beaches all draw tourists to Rugen Island,
美丽的别墅,浪漫的海边度假胜地,怡人的沙滩都吸引着大量游客前往,
but the star attraction is the Jasmund National Park,
但这里最著名的要数亚斯蒙德国家公园,
famous for its unique chalk cliffs rising 528 feet (161 meters) over the sea.
其中海拔528英尺的白垩断崖最为耀眼,下面是波涛汹涌的大海i!Yl.ZUQVRig(CB*X
Another notable feature of Rugen Island is Cape Arkona,
此外,还有著名的阿科纳角,
East Germany's northernmost tip, where tourists can visit an old lighthouse,
它曾是前东德的最北端,游客可以在这里欣赏古老的灯塔,
remnants of a Slavic castle and a picturesque fishing village.
它是南斯拉夫古堡遗迹,还有这里风景优美的渔村jhg%&+Z*Xd
Eight: Romantic Rhine.
莱茵河

|uylC8&a;9~)=d*oo7G4

Germany.jpg

9znrMhW7,;gU;I1D#c2H

Stretching between the cities of Bingen and Bonn, Germany,
穿梭在宾根和波恩两大城市之间,
the Middle Rhine flows through a dramatic geological formation called the Rhine Gorge.
莱茵河中游会流经一个非常特别的地质建造,我们称之为莱茵河谷P~I9!|Nmah|M
This region features a spectacular landscape dotted with some 40 medieval castles,
这片地区的景致也十分特别,分布着大约40个中世纪城堡,
picturesque villages and terraced vineyards.
美丽如画的村庄以及平坦的葡萄园qr5*pMLi@2VZ7!%c;5vu
The region's most famous natural attraction is the Lorelei,
这里最著名的自然景观是“罗蕾莱”,
the deepest and most narrow section of the Rhine Gorge, which features a large,
这是河谷最深最窄的河道,里面有一块体型硕大的
treacherous rock that caused several boating accidents prior to the 19th century.
险峻礁石,19世纪前这里曾多次发生沉船事故Q&v^ECkb62@_2xmH&ex
The best way to experience the Romantic Rhine is by a riverboat cruise.
最佳观赏方式是坐船巡游herS#=OS%A4mtM
Seven: Cologne.
科隆
Situated on the Rhine River in the German federal state of North Rhine-Westphalia,
科隆位于莱茵河畔,属于北莱茵-威斯特法伦州,
Cologne is one of the most popular places to visit in Germany.
它也是德国最著名的旅游城市之一s0fEO*PLoNboS
The city offers a vibrant array of attractions,
这里的景点多种多样,
buzzing nightlife and a stellar arts and culture scene.
夜生活丰富多彩,还有艺术和文化奇景_Z|GVM@PDAz~
Cologne also packs impressive landmarks such as the city's informal symbol,
这里的地标更是引人注目,包括科隆的非官方象征,
the Cologne Cathedral, a stunning Gothic church.
哥特式科隆大教堂qgM-hhY|G_UCwABw
Moreover, the Twelve Romanesque Churches are magnificent examples of medieval architecture.
此外,十二座罗马式教堂也是中世纪建筑的典范v^Ic_Vm%#xfQKp]i[Y
Six: Dresden.
德累斯顿
Before it was severely damaged from World War II bombings,
在经历二战空袭之前,
Dresden was known as the Jewel Box because of its lavish collection of stunning art and architecture.
德累斯顿曾被誉为“珠宝首饰盒”,因为这里有大量建造奢华的艺术和建筑mYNilBG19,,g&LymqAH
After many years, the city has restored much of its former glory.
经过几年发展,他已经恢复了当年的风采Ki*h;1(u1~@XP+4q=)
The capital of the federal state of Saxony,
它是萨克森州省会,
Dresden offers a number of historic sites like the stunning Frauenkirche cathedral.
这里有众多历史古迹,比如圣母教堂9tdPG_ihUZt&,XYdb;
The city also boasts many cultural institutions of which the Semper Opera is most widely esteemed.
文化建筑也有许多,其中最负盛名的要数申培尔歌剧院[+hyftauuG4[J

O+&fTG-!T0A*12rjHv_V2kRWI6zoffd(2jZsQCo8YWB
分享到