(单词翻译:单击)
Five: Santiago de Cuba.
圣地亚哥
Located in eastern Cuba, Santiago de Cuba is a coastal city known for its colonial history.
圣地亚哥是一座海滨城市,位于古巴东部,因其殖民历史而著名 。
Santiago de Cuba was founded in the 16th century by the Spanish,
16世纪,西班牙人兴建了该城市,
and it is known as the Second City of Cuba.
它也被誉为古巴第二大城市 。
The heart of the city is the Parque Cespedes,
城市中心是塞斯佩蒂斯广场,
a central plaza that is surrounded by a number of historical Spanish colonial structures.
广场中央环抱着许多西班牙殖民时期古建筑 。
In more recent history, the plaza was where Fidel Castro famously declared the revolution a success in 1959.
在现代史中,这里也是菲德尔·卡斯特罗1959年宣布革命的地方 。
You can also explore the Castillo de San Pedro de la Roca,
你还可以参观圣佩德罗德拉罗卡城堡,
a 17th century fortress overlooking the bay.
这是一座17世纪的防御工事,可以俯瞰整个海湾 。
Four: Varadero.
巴拉德罗
Just a short drive from Havana is Varadero,
距离哈瓦那驱车不远处就是巴拉德罗,
a popular beach resort town found on Hicacos Peninsula.
这是一片著名的沙滩度假小镇,位于伊卡克斯半岛 。
Many miles of coastline let you enjoy views of the Atlantic Ocean,
绵延数英里的海岸线让你领略美丽的大西洋,
and the white sandy beaches and blue warm waters really are stunning to behold.
夺目的白沙滩和蔚蓝海水绝对值得一看 。
While the gorgeous beach is the reason why Varadero is among the best places to visit in Cuba,
这里的沙滩景色绝对是古巴必去景点之一,
there is plenty more to do.
此外,这里还有许多值得欣赏的事物 。
Parque Josone is a gorgeous park filled with botanical gardens, lakes, wildlife and bridges,
乔森公园有许多植物花园、湖泊、野生动物以及桥梁、
not to mention music, vendors and even camel rides for kids.
当热还要音乐、小商店,甚至还有供孩子骑行的骆驼 。
Also worth exploring are the Bellamar Caves,
贝拉玛洞穴也值得一看,
an extensive cavern system that been available to visitors for more than 150 years.
这是一个庞大的洞穴系统,150多年前这里已开始向游客开放 。
Three: Vinales.
比尼亚莱斯
While Cuba has several national parks,
古巴有许多国家公园,
none is so beautiful and accessible as the one located in the Vinales Valley.
而要提到比尼亚莱斯山谷,这里的美景和体验程度绝对是无与伦比的 。
Vinales is known as a stunning destination,
这里风景优美,
and history tells that it was Castro's favorite place on the island.
它也是卡斯特罗最喜欢的地方 。
The valley is surrounded by mountains, tobacco still grows to manufacture iconic Cuban cigars
这片山谷群山环绕,古巴雪茄的原材料依然在这里种植,
and countless caves add an extra ounce of adventure for the intrepid traveler.
无数洞穴也为勇敢的探险爱好者增添了乐趣 。
One of the most popular caves is the Cuevas del Indio, or Indian Caves,
其中最著名的洞穴要数“印第安洞穴”,
where you can actually take a boat ride completely within the cavern system itself.
你可以乘船畅游整个洞穴系统 。
Two: Trinidad.
特立尼达城
For those with a love of history or architecture,
对于喜欢历史和建筑的游客来说,
Trinidad is a great place to visit in Cuba.
特立尼达城绝对适合你 。
The heart of Trinidad is Plaza Mayor, the main square surrounded by neo-Baroque buildings.
马约尔广场是它的中心,主要广场周边全部是新巴洛克式建筑 。
Next door to the plaza is a colonial convent that now houses the Museum of the War Against the Bandits, or the Lucha Contra Bandidos.
广场旁边是一座殖民时期的女修道院,如今里面是土匪战争博物馆 。
After exploring the museum, walk uphill away from the Plaza Mayor to shop for handicraft souvenirs.
参观完博物馆后,上山买一些手工艺纪念品 。
Popular items for sale include hand-sewn tablecloths and napkin linens.
最受欢迎的包括手缝桌布,还有亚麻布 。
Another of the breathtaking structures in Trinidad is the Palacio Brunet Mansion,
此外,布鲁纳宫也是名扬海外,
which now serves as the Museo Romantico.
如今是一座浪漫主义博物馆 。
Visit to admire a fantastic collection of 19th century artworks and antiques.
快来欣赏19世纪的艺术品和古文物吧 。
One: Havana.
哈瓦那
Last, but certainly not least, is the city of Havana.
最后当然是哈瓦那 。
As the capital of Cuba and the major transport hub,
作为古巴首都,主要交通中心,
virtually all visitors will spend at least some time exploring Havana.
几乎所有游客都要来哈瓦那看一看 。
This sophisticated, retro and cosmopolitan city is known for its spectacular nightlife,
在这座既复古又现代的著名城市中,夜生活的丰富多彩是出了名的,
but days offer just as much excitement.
而白天的热闹场面也同样精彩 。
Start in La Habana Vieja, or the Old Town,
我们先来说说老城,
where crumbling colonial buildings and vibrant mid-century structures stand side by side.
这里有许多殖民时期建筑,美丽的中世纪建筑也是排排而立 。
Don't leave Havana without watching cigars being rolled by hand in a small factory,
如果不去烟草工厂看看手工卷烟,那么这趟哈瓦那之旅算是白来,
or tasting some local rum fresh from the distillery.
或是尝尝蒸馏厂现做的朗姆酒 。
Mingle with the locals along Malecon,
在海滨大道与当地人畅谈,
the seawall right along the coast that offers sea views and plenty of fun.
海堤为您提供了美丽的海景,更是增添了许多欢乐 。