BBC环球慢速英语 第178期:听众来信(7)
日期:2017-07-17 13:33

(单词翻译:单击)

9@nk1gGQjEgx;PAW&-a)iiZ;t1aNbUZIC

Voice 1: Correcting a child’s behaviour is very important. But sometimes, when a child does not behave, a parent may become angry. The parent may then react out of anger. This can lead to hitting a child because of this anger. Experts say that parents should NEVER hit a child out of anger.
声音1:纠正孩子的行为非常重要Ei@xhzs1gOi~;R%%YG~=。但是有时,当孩子行为不当时,家长可能会很生气SBzuTMj8O^uf=。家长可能会作出由愤怒激发出的反应q)AgGl=WZ~INks~s。这种愤怒可能演变为打孩子nLrMr#eJ8ymMf^+6o。专家表示,父母绝不能因为愤怒而打孩子R~M4cczxMUjr
Voice 2: Experts say that it is important for parents to be firm, but kind. They should not threaten their children. And if a parent is too angry to deal with a problem, he can even tell the child: "I am too angry to deal with this right now. We will talk about it later." This can help a parent to calm down. He can take time to think of a fitting punishment. Using methods like these teaches children that they do not need to use violence to solve their problems. Instead, they can stay calm and think about a better way to solve the problem.
声音2:专家表示,对父母来说重要的是,保持坚定的同时还要宽容a.raSQOI-Ov3MXt。他们不应该威胁孩子O+R5=)c5Y|O;!WF。如果家长过于生气而无法解决问题,他可以跟孩子说:“我太生气了,所以现在不能解决这件事aj-a.HQvICuZThJwS。我们一会儿再谈^RG_5p4=H*yn5UnyuJf。”这有助于家长冷静下来-^p8l,vh,pYZXO。他可以花点时间考虑一下适当的处罚方式U5jwTLj&Mp+2。这种方法让孩子知道,他们不必用暴力解决问题VGd^5t|N1hKBXh99。相反,他们可以保持冷静,考虑解决问题的更好方法2fs2I]8f7Fyb3D
Voice 1: There is much more to say on this subject, but that is all the time we have for today. What do you think? Write your questions and comments to Spotlight at radio @ english.net. Thank you especially to Konsam, Augusto, and Evelin for writing to us.
声音1:有关这个问题还有很多值得讨论的地方,不过我们今天的节目要结束了.47Ea];~I#s%wD^+。你有什么看法?请将你的问题和评论发送至重点报道节目的邮箱radio@english.net&Qfosy@*ff。谢谢,尤其要感谢来信的康萨姆、奥古斯托和埃夫琳]9PPt6wn#@O.)4apd-

c!p2.3Rq56AzMX

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

+P|gQ^fR14o-SGRg(-[^FF0+)O2aYSfKLMGbF|6@uxx4|gF&F*k-azMiBQ
分享到