哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第105期
日期:2016-10-25 08:33

(单词翻译:单击)

原文视听

So it strengthens our immune system. And another analogy we can use is of an engine.

它可以增强我们的免疫系统另一个类比是关于引擎的

If we have a small engine, and we have to pull the car up a steep hill, a difficult hill,

如果我们用的引擎很小想把车开上一个陡峭崎岖的山坡

The engine is more likely to collapse, to blow up. Whereas If our engine is large,

引擎很容易损毁 爆炸但如果我们的引擎够大

We are much more likely to get up that hill, and to do it gracefully with relative ease.

要上那山就容易得多不费吹灰之力就能做到

So what we are doing: we cultivate the positive; we are strengthening our, metaphorically speaking,

所以我们在做的是 培养积极性按那个比喻来说 我们正在增强

Psychological engine ; and we are better able to deal with the negative to zero,

心理 引擎 我们能够更好将负值转化为零

Not to mention the fact that we are also able to become happier. Because happiness does not just come spontaneously

更别说还能变得更快乐因为快乐不会自发而来

When we negate unhappiness. I want to go back to our local village.

不会因为消除了忧愁 就变得快乐我想说说我们这里的事

So remember last time I put up the article by the Crimson (Harvard Crimson magazine)

记得上次我提出的《哈佛克里姆森》杂志里的文章

That was unfortunately I couldn't find a more recent one that was 2004?

很可惜我找不到更近期一点的 那是2004年的?

But the situation is rather similar today. And one of the things that the Crimson article said is that

但今天的情况非常相似那篇文章提到的一点是

We need to put more resources into mental health at Harvard. And that's important, I agree.

我们需要为哈佛学生的心理健康投入更多这点很重要的 我非常赞同

However, it's only part of the picture. In some different places as well not only, as well.

这只是其中一点投入到其他一些地方

课程简介和演讲视频

课程简介

哈佛大学公开课《幸福课》.jpg
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?

他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。


分享到