涤荡心灵英语诗歌 第20期:慈母颂
日期:2016-09-11 09:24

(单词翻译:单击)

Day 20
第20天

Mother Machree

慈母颂

There's a spot in my heart which no colleen may own; There's a depth in my soul never sounded or known;
在我心中有那么一隅, 任何少女也不能占据。 它埋在我灵魂的深处, 我从不声张从不表露。
There's a place in my memory my life that you fill; No other can take it no one ever will;
在我的记忆里, 生活充满着你。 别人不能替代, 永远也无例外。
Every sorrow or care in the dear days gone by; Was made bright by the light of the smile in your eye;
逝去的欢乐日子里, 也曾有烦恼和忧伤。 但你眸中微笑的光, 总可以把一切照亮。
Like a candle that's set in a window at night; Your fond love has cheered me and guided me right;
宛如一支点燃的蜡烛, 茫茫黑夜中透过窗户。 你温柔的爱鼓舞着我, 指引我走上正确道路。
Sure I love the dear silver that shines in your hair; And the brow that's all furrowed and wrinkled with care;
我爱你美丽的头髪, 闪烁着熠熠的银光。 我爱你额上的皱纹, 刻满了岁月的沧桑。
I kiss the dear fingers so toil warm for me; Oh! God bless you and keep you, mother machree!
我吻你优美的双手, 为我辛劳暖我心房。 愿主保佑与你同在, 慈母啊,我的亲娘!

分享到