美国王牌《柯南脱口秀》附中英字幕第48期:算是个书呆
日期:2016-08-16 20:57

(单词翻译:单击)

柯南脱口秀

Weirdly,I never had any problems with bullies in school.Lacrosse players and football players were nice to me in school.

奇怪的是 在学校没有恶霸欺负我 学校的长曲棍球手和橄榄球员对我都很好

But when I went to art camp,I got bullied at arts camp,which

但是我去艺术夏令营时 我在那里被欺负了 那不该的

No one get bullied at arts camp.Not true.One guy in particular,

没人在艺术夏令营被欺负 不是的 特别是一个人

This little guy,who is probably like 4'3,his name was Jared and he was,he played magic the gathering.

一个小矮子 大概1米29 他叫杰瑞德 他玩万智牌

He was a violist.So even in the world of string instruments,that's a nerd.

他是个中提琴手 就算在弦乐器的世界里 那也算是个书呆

Violist is just like want to be violinist.He wasn't even cool in the ork extra.

中提琴手就是想成为小提琴手的人 他在管弦乐队里都不算酷


And he was a ceramics enthusiast,so he was like a nerd in every conceivable way you could be a nerd.He's like the James Franco of nerds.Right.

他是个陶瓷爱好者 所以他在各方面都是个书呆 像是书呆中的詹姆斯·佛兰科 嗯

And he would bully me.He would like kick me and call me names.He would be like,all right,got to go finish my vase for the kill and or whatever.

他会欺负我 他会踢我 骂我 他会说 好了 我得完成花瓶了 之后好杀人

Why would you put up with that?Fight back.I think he is confidence.I couldn't.

你为什么要忍受啊 反抗啊 我觉得他很自信 我不能

He was so confident.He had no cause for confident but he had limitless supplies.

他非常自信 他没有自信的原因 但他相当自信

So he would literally go after me and then be like,all right,time to play Schubert or whatever.

所以他会欺负我 然后说 好了 该演奏舒伯特了

That's how every bully should finish their beating.what were you like in high school?

每个恶霸都该这样结束欺凌 你高中时是什么样子

I was pretty much like this,but I was 30 pounds lighter.Oh,my god.Yeah,like picture like a claimation giraffe.

跟现在差不多 但是轻30磅 天啊 是啊 像是泥塑动画里的长颈鹿

词汇解析

1、put up

建造;搭建;设置

Protesters have been putting up barricades across a number of major intersections.

抗议者们在许多主要的十字路口设置了路障。

He was putting up a new fence at his home.

他正在为自己家搭建新的篱笆墙。

张贴;公布

They're putting new street signs up.

他们正在悬挂新的路标。

The teacher training college put up a plaque to the college's founder.

那所教师培训学院为该学院的创立者立了一块纪念牌匾。

进行(抵抗)

In the end the Kurds surrendered without putting up any resistance.

最后库尔德人没有作任何抵抗就投降了。

He'd put up a real fight to keep you there.

他曾努力争取让你留在那儿。

2、literally

简直(一些用词谨慎者认为此用法不正确)

We've got to get the economy under control or it will literally eat us up.

我们必须设法控制经济,不然它非把我们吞噬了不可。

The views are literally breath-taking.

景色美得简直让人窒息。

确实地;真正地;不加夸张地

Putting on an opera is a tremendous enterprise involving literally hundreds of people.

上演一台歌剧是一项浩大的工程,说要涉及数以百计的人真是一点都不夸张。

I literally crawled to the car.

我真的是爬到车那边去的。

视频直播


分享到