富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第72期:一个参加游戏的人
日期:2016-08-22 07:00

(单词翻译:单击)

As I have said, some people hate the game, some love it, and others miss the point.
我曾经说过,一些人讨厌这个游戏,也有许多人喜欢它,还有一些人并不理解它的真正意义。
This woman missed a valuable opportunity to learn something.
这位女士就失去了学习一些东西的大好机会。
In the opening round, she drew a "doodad" card with the boat on it. At first she was happy. "Oh, I’ve got a boat."
在第一轮中,她得到了一张“零星支出”卡,开始她很高兴:“噢,我拥有了一艘游艇!”
Then, as her friend tried to explain how the numbers worked on her income statement and balance sheet, she got frustrated because she had never liked math.
接着,我的朋友试着向她解释如何在收益表和资产负债表上做记录。她非常沮丧,因为她从不喜欢与数字打交道。

fubabatupian.png


The rest of her table waited while her friend continued explaining the relationship between the income statement, balance sheet, and monthly cash flow.
桌上的其他玩家都在等着她,而我的朋友则不停地向她解释收益表、资产负债表和月现金流量之间的关系。
Suddenly, when she realized how the numbers worked, it dawned on her that her boat was eating her alive.
终于,当她弄明白这些数字的意义时,她意识到这艘小艇实际上消耗了她的资金。
Later on in the game, she was also downsized and had a child. It was a horrible game for her.
在后来的游戏中,她在“下岗”格停过,还添了一个孩子,不用说,这个游戏对她来说简直糟透了。
After the class, her friend came by and told me that she was upset.
课后,我的朋友过来告诉我,说这位女士不太开心。
She had come to the class to learn about investing and did not like the idea that it took so long to play a silly game.
她来听课是为了学习投资的知识,而不是要花这么长的时间来玩一个愚蠢的游戏。
Her friend attempted to tell her to look within herself to see if the game reflected on her in any way.
我的朋友建议她反省一下自身,也许这个游戏在某些方面正好反映了她的情况。
With that suggestion, the woman demanded her money back.
这个建议起了副作用,这位女士要回了自己的钱。
She said that the very idea that a game could be a reflection of her was ridiculous.
她说,认为这样一种游戏会反映她的情况,这简直是荒谬绝伦。
Her money was promptly refunded and she left.
我们立即给她退了钱,然后她就走了。

分享到