早安英文(MP3+文本) 第82期:为什么美国人看起来这么"开放"?
日期:2016-08-22 16:54

(单词翻译:单击)

outlet n. 折扣店
hardship n. 困苦,苦难
outspokenness n. 坦白
subjective adj. 主观的
peer pressure 来自于同龄人的压力


What makes americans so open?
是什么让美国人如此开放?
Media - movies, music, books, TV shows.
电影、音乐、书籍还有电视剧等等媒体。


What is the definition of “cool” ?
对于“酷”的定义是什么?

Cool at today is sexy, it’s outgoing, it’s exciting, new experiences, outspokenness
在今天,“酷”代表着性感 、外向, 它不仅关乎于一些刺激的事情和新鲜的经历,当然还有坦率的为人。


Have other facts that make American so open?
那么,还有其他的原因使得美国人如此开放吗?

Peer pressure,about what is necessary to do in order to be part of a group of people.
来自于同龄人的压力 ,指的是为了融入到某个特定的人群中,你不得不去做的一些事情。

更多实用有趣节目 搜索微博微信:早安英文

分享到
重点单词
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • outletn. 出口,出路,通风口,批发商店
  • outgoingadj. 喜欢外出的,离开的,外向的 n. 外出,开支,
  • definitionn. 定义,阐释,清晰度
  • peern. 同等的人,同辈,贵族 vi. 凝视,窥视
  • hardshipn. 艰难,困苦
  • subjectiveadj. 主观的 n. 主格,主观事物