(单词翻译:单击)
听力文本
And so, there's a bit of controversy about diet sodas
关于无糖汽水还有争议
although certainly from a purely caloric intake diet sodas are going to be better
显然,从纯卡路里摄取来看,无糖汽水显然比含糖的好
And finally, drink water
最后,喝水
Water's always good and this would be the best thing
水总是最好的
This is national nutrition month
这是国家营养月
And I have listed here two websites that I hope you'll find useful
这里我列出了两个网站,但愿有用
Both of these are related really to heart disease and nutrition
两者都涉及到心脏病及营养
And the last one is part of the American Heart Association's campaign for heart disease in women,
后一个是美国心脏协会的一项女性心脏病活动
Go red for women
名为"女人真心"

And this is really actually quite a wonderful website
这是一个很不错的网站
with lots of practical suggestions from a nutrition point of view
有很多营养方面的实践建议
recipes and suggestions for types of foods that are better food choices
有健康食谱及食品选择建议
The other thing I like about the go red for women website is
我比较喜欢他们的网站,还有一个原因是
that they have a nice by age decade suggestions for what women can do to prevent heart disease
女性被分为各年龄段,分别讲解应如何预防心脏病
at each age 20s 30s 40s 50s 60s. It's really quite nice and I encourage you all to go there
分为20多岁 30多岁 40多岁 50多岁 60多岁等,这很棒,我强烈推荐
A brief acknowledgment to all of my collaborators who really help in all of the work that we do
然后是对所有研究协作者的致谢他们对研究帮助很大
And with that, I'm happy to take any questions
就讲这么多,欢迎提问
Yeah, actually in the past month
对,就在上个月
Really it's been reintroduced to the legislature in the State of California
这重新提出到加州立法中
New York City is also considering the same type of tax
纽约市也考虑相同类型的税收
视频及简介
当今导致美国女性死亡最大的原因分别是心脏病和中风,而血压和血糖又是女性应当着重考虑的危险因素,而盐和糖又是造成问题的重要成分。这一节讲到了美国目前的糖和盐在食品中的现实状况,说明了目前食品环境中普遍含量很高的糖和盐对个人和公共健康的威胁。最后,医生从个人和公共健康两个层面,给出了自己的建议。 亮点:女性生命最大的两个杀手心脏病和中风,每天少吃半匙盐,你就赢了一半了
