(单词翻译:单击)
演讲文本
He says, "I'm a great golfer. I want to compete.
马丁说:“作为一名优秀的高尔夫球手,我希望参加比赛”
But I need a golf cart to get from one hole to the next."
“但是我需要一部高尔夫球车,来帮助我在场上自由行动”
Suppose you were on the Supreme Court.
假设你在最高法庭上
Suppose you were deciding the justice of this case.
假设你要判决这个案子
How many here would say that Casey Martin does have a right to use a golf cart?
在座有多少人认为凯西·马丁有权使用高尔夫球车?
And how many say, no, he doesn't?
多少人不同意他使用高尔夫球车代步?
All right, let's take a poll, show of hands.
好吧,我们举手表决,
How many would rule in favor of Casey Martin?
支持凯西·马丁的请举手
And how many would not? How many would say he doesn't?
不同意的请举手
All right, we have a good division of opinion here.
正反两方平分秋色啊
Someone who would not grant Casey Martin the right to a golf cart, what would be your reason?
不同意凯西·马丁使用球车的人请发表一下理由
Raise your hand, and we'll try to get you a microphone.
举手就行,我们会给你个话筒
What would be your reason?
你的理由是什么?
It'd be an unfair advantage.
“这会造成对他人的不公平优势”
It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart.
他可以用球车代步,这会造成一个不公平优势
All right, those of you,
好的,
I imagine most of you who would not give him the golf cart worry about an unfair advantage.
我想大多数不同意他使用高尔夫球车的人,都持这一观点
What about those of you who say he should be given a golf cart?
那么那些赞成让他以车代步的人呢?
How would you answer the objection?
你们的反驳他们的理由是什么?
Yes, all right.
好,就是你
The cart's not part of the game.
“球车不是比赛本身的一部分”
What's your name? Charlie.
请问怎么称呼?“查莉”
Charlie says -- We'll get Charlie a microphone in case someone wants to reply.
我们给查莉一个话筒,大家可以展开讨论
Tell us, Charlie, why would you say he should be able to use a golf cart?
跟我们说说,查莉,你为什么说他应该被允许使用高尔夫球车?
The cart's not part of the game.
“球车不是比赛的一部分”
But what about walking from hole to hole?
但是从一个球洞走到另一个球洞也跟比赛无关吗?
It doesn't matter; it's not part of the game.
“那无关紧要,不算作比赛的一部分”
Walking the course is not part of the game of golf?
在球场上走动不算是比赛的一部分?
Not in my book, it isn't.
“在我看来不是”
All right. Stay there, Charlie.
好的,这可是你说的,查莉
Who has an answer for Charlie? All right, who has an answer for Charlie?
谁想对查莉的说法做出回应?
What would you say?
你怎么说?
The endurance element is a very important part of the game, walking all those holes.
"运动员的耐力是比赛非常重要的一部分,这包括了在球洞间走动”
Walking all those holes? That's part of the game of golf? Absolutely.
在球洞间走动是比赛的一部分?“当然”
What's your name? Warren.
你怎么称呼? “沃伦”
Charlie, what do you say to Warren?
查莉,你对沃伦有什么话说?
I'll stick to my original thesis.
“我还是坚持我的理论”
Warren, are you a golfer?
沃伦,你打高尔夫球吗?
I am not a golfer.
“我不打”
And I am. Okay.
“我可是打高尔夫的” “好吧”
You know, it's interesting.
大家看,这很有意思吧
In the case, in the lower court,
为了这个案子,
they brought in golfing greats to testify on this very issue.
初级法院特意请来了几位高尔夫名将出庭
Is walking the course essential to the game?
讨论在球场上走动究竟是否为高尔夫运动的要素?
And they brought in Jack Nicklaus and Arnold Palmer.
他们请来了杰克·尼可拉斯和阿诺德·帕尔默
And what do you suppose they all said?
你们猜他们怎么说?
Yes. They agreed with Warren.
是的,他们同意沃伦的看法
They said, yes, walking the course is strenuous physical exercise.
他们说,在球场上行走是一项非常耗费体力的活动
The fatigue factor is an important part of golf.
但这项项耗费体力的活动是高尔夫运动中重要的组成部分
And so it would change the fundamental nature of the game to give him the golf cart.
所以,让马丁使用高尔夫球车会改变这项运动的本质
视频及简介
演讲简介:
民主兴盛于公民的自由辩论,遗憾的是我们却疏于练习。在这个新颖有趣的演讲里,听众们参与辩论最高法院近年受理的一个案件(凯西.马丁状告美国职业高尔夫球协会),并从互动讨论中揭示出公平正义的关键本质。