二战启示录(MP3+中英字幕) 第77期:盟军反攻(9)
日期:2016-04-19 15:29

(单词翻译:单击)

We can only image how the people in the occupied countries master felt
我们只能想象占领国的人民该是什么心境
After the German defeated the Stalingrad hope is revived
德军在斯大林格勒战败后,人们重拾希望
The German news broadcasts do not of couse show any of these images
德国新闻当然不会播放这些影像
and Hitler says "We must not use the words 'surrender' "
而希特勒说,“我们绝不能用‘投降’这字眼”
"We must explain that our men were unable to receive supplies that is why they were beaten"
“我们的军队拿不到补给品所以才被打败”
"We have to use the word 'sacrifice'"
“我们必须说是‘牺牲’”
The Nazis want to turn this national disaster into an opputinity for galvanising the German people
纳粹想把这个国家灾难转变为刺激德国人民的转机
The Minister of propaganda Goebbels
宣传部长戈培尔
are seeing the task of moblizing all the nation's energy and resources towards this end
负责动员全国的活力和资源以达成这个目标

二战启示录 盟军

In the audience seemingly ecstatic is Albert Speer
观众群中看似狂喜的是亚伯特斯佩尔
He will furnish Hitler with the means of implement total war
他将提供希特勒全面开战所需的装备
Hitler calls him "his only friend"
希特勒称他是自己“唯一的朋友”
The 38-year-old architect built of the Fuhrur's megalomania edifices has been appointed Minister of Armament
这位为元首建造狂妄自大建筑物的38岁建筑师被任命为军备部长
Speer gives new empetus to the German war industry
斯佩尔让德国战争工业重新有了冲劲
He is masterful organizer
他的组织能力很强
But above all he is an adamant Nazi
最重要的是他是忠诚纳粹党员
Under his orders, millions of foreign or Jewish civilians will be rounded up and worked to exhaustion or to death
在他的命令下,数百万名外国或犹太平民将被围捕,并工作到过劳或累死
After Russia and Poland, occupied France is the country that provides the Nazis with the great number of workers
继苏联和波兰之后,被占领的法国提供纳粹最多的劳工
The Vichy regime insistutes a compulsory labor service and drafts six hundred thousand French workers for Germany
维西政府制定一个强制性的劳动服务,并为德国征得60万名法国劳工
Those who want to evade this service take to the forests and join the Resistance Movement
想逃避徽召的人躲进森林并加入抵抗运动
The song of these groups is "The Partizan Song"
这些组织的主题曲为“游击队之歌”

分享到
重点单词
  • architectn. 建筑师
  • propagandan. 宣传,宣传的内容
  • disastern. 灾难
  • evadev. 规避,逃避,躲避
  • surrenderv. 投降,让与,屈服 n. 投降,屈服,放弃
  • adamantadj. 非常坚硬的,强硬的,固执的 n. 坚硬无比之物
  • implementn. 工具,器具; 当工具的物品 vt. 实施,执行;
  • occupiedadj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc
  • regimen. 政体,制度 n. 养生法(=regimen)
  • sacrificen. 牺牲,供俸,祭品 vt. 牺牲,祭祀,贱卖 vi.