(单词翻译:单击)
中英文本
Sounds Fair
听起来还算公平
A woman was reporting event reporting to her husband about the events of the day.
一位女士正滔滔不绝地向她先生诉说当天发生的事。
"Oh, and I had a big fight with the electric company.
“哦,另外我也和电力公司大吵了一架!”
"Really? Who won?"
“真的吗后来谁赢了?”
"Nobody, it was a tie. They don't get any money and we don't get any electricity.
“没有人赢,算扯平吧。他们没拿到一毛钱,而我们也没有电可用。”
重点讲解
1.sit on 坐在;坐着
例句:Negotiate about Afghanistan, but don't sit on your hands while you bargain.
谈判阿富汗问题吧,但当你谈判时不要坐守不前、不采取行动。
2.childhood童年;童年时光
例句:Adolescence is the period of progression from childhood to adulthood.
青春期是由童年到成年的过渡期.
3.curb 路边;路旁
例句:Elaborate funeral cars stood along the curb.
精心装饰的出殡汽车沿街排列着。
4.start 开始;着手;出发
例句:When you start developing your narrative, choose photographs of your personas.
当你开始展开叙述时,选择你人物角色的照片。