恐龙之战(MP3+中英字幕) 第1期:极限生存(1)
日期:2015-08-25 16:09

(单词翻译:单击)

In a world of terrifying creatures, being small means facing danger at every turn.
在恐怖生物林立的世界里,渺小就意味着危机四伏。
If you were a small animal, the Late Cretaceous would have been an awful time to be around.
如果你是小型生物,那白垩纪晚期将会是一个可怕的时期。
For a youngster, every day is a struggle to stay alive.
对于幼兽来说,每天都是一场生存的斗争。
Their only chance is to keep out of trouble and grow up fast.
它们唯一的机会就是远离危险,快速成长。
If you're a Tyrannosaur, every mega-herbivore in the environment wants to crush you.
如果你是头霸王龙,周围的每只大型食草恐龙都想将你踩死。
Dinosaurs develop advanced tools to survive, astonishing on the outside and on the inside.
为了生存,恐龙进化出了先进的生理机能,无论其内在还是外表都非常惊人。

恐龙之战

And now, 65 million years on, cutting-edge imaging technology will peel back skin, muscles, and bones to reveal the secrets of nature's greatest success story.
而现今,6500万年之后,先进的成像技术将会重塑肌肤,肌肉和骨骼来揭示这自然界最成功故事背后的秘密。
The largest dinosaurs grow as tall as a six-story building and weigh 50 tons or more. No land animal today even comes close.
最庞大的恐龙能长到六层楼那么高,体重达到50吨以上。如今的任何陆生动物都无法与之比肩。
The jaws of a T. Rex can leave a bite mark over a meter long. And 13 centimeter teeth can penetrate deep into flesh.
霸王龙的颚部可以留下一米长的咬痕。而它13厘米长的獠牙可以深深刺入血肉当中。
But every dinosaur, no matter how big or powerful, begins life very small.
但每一只恐龙无论有多么庞大或强壮,出生的时候都是小不点。
Oklahoma. 110 million years ago. A herd of Sauroposeidon dinosaurs are on the move.
俄克拉何马州。一亿一千万年前。一群波塞东龙正在迁徙。
We're talking about an animal who's probably 80 or 90 feet long. And about 40 feet of that was just neck.
我们讨论的这种动物很可能有80或90英尺长。而其中有40英尺都是脖子。
So when it stuck its neck straight up, it could probably reach about 60 feet up in the air.
所以当它把脖子竖起来的时候可能会有60英尺那么高。

分享到