(单词翻译:单击)
Japan extends visa validity for Chinese tourists
日本放宽华人游客签证申请条件
Wealthy Chinese tourists will find it easier to obtain a travel visa to Japan later this month, according to the Japanese Foreign Ministry.
日本外务省表示本月晚些时候将取消对中国高收入阶层的签证申请限制。
Foreign Minister Fumio Kishida said the government will relax visa requirements for high-income Chinese tourists by extending the validity of their three-year multiple-entry visas to five years.
日本外务大臣岸田文雄表示日本将放宽对高收入华人阶层的签证申请限制,并将其签证有效期延长至5年。
The tourists will also have unrestricted travel throughout Japan.
华人游客还可以在日本享受不受限制的旅行。
The standard visa for wealthy Chinese requires that they visit Okinawa or one of the three disaster-hit prefectures of Iwate,Miyagi and Fukushima when seeing Japan for the first time.
高收入华人阶层的标准签证要求曾前往日本冲绳或者岩手县,宫城县和福岛三个受灾地区的其中一个。
The requirement was implemented to promote reconstruction after the deadly 2011 earthquake and tsunami that hit Japan.
这一要求是为提升2011年地震和海啸袭击日本后的重建工作。