有声读物《小妇人》第51期:第10章 一封电报(2)
日期:2013-10-16 15:44

(单词翻译:单击)

Jo knew that the money for the journey must be borrowed from Aunt March,and she too wanted to do something—anything—to help her father.
琼知道这次旅行的钱一定得从马奇姑妈那儿借,她也想为帮她父亲做些事,任何事都行。
Laurie went off to take the note to Aunt March and to send the telegram.
罗瑞走了,去给马奇姑妈送条子和发电报。
Jo went to fetch some things from the shops,and Amy and Meg helped their mother to get ready.
琼去商店买东西,艾米和麦格帮母亲做准备。
Father will need good food and wine to help him get better,and there wont be much at the hospital,said Mrs March.
爸爸一定需要好的食品和酒帮他恢复健康,医院里肯定不会有什么,马奇太太说。
Beth,go and ask Mr Laurence for a couple of bottles of wine.I'm not too proud to beg for Father.
白丝,去向劳伦斯先生要几瓶酒。我可没有傲气到不能为你们父亲乞讨的地步。
Mr Laurence came back with Beth.He offered to go with Mrs March,but she wouldnt let the old gentleman make the long,tiring journey,although he could see that she would like to have somebody with her.He went away again,saying,Ill be back.
劳伦斯先生和白丝一起回来了。他表示要和马奇太太一起去,可她不让老先生做那么漫长疲劳的旅行,虽然他看得出她希望能有人陪她一起去。他再一次走开,说着:我就回来。
Soon after,Meg saw Mr Brooke by the door.
一会儿工夫,麦格看见布鲁克先生站在门口。
I'm very sorry to hear your news,Miss March,he said gently.Mr Laurence and I think it will be a good idea if I travel with your mother.
我听到你们的消息感到很难过,马奇小姐,他轻柔地说,劳伦斯先生和我都觉得,如果让我和你母亲一起去会是个好主意。
How kind you all are!said Meg.It will be so good to know that there is someone to take care of Mother.
你真好!麦格说,能有个人照顾母亲简直太好了!
Thank you very much!She put out her hand and smiled gratefully up into his warm brown eyes.
非常感谢!她伸出手,望着他那温和的棕色眼睛,感激地笑了。

关于《小妇人》

《小妇人》故事情节简单真实,却感人至深,问世一百多年以来,多次被搬上银幕,并被译成各种文字,成为世界文学宝库中的经典名作。

分享到
重点单词
  • gratefullyadv. 感激地;感谢地
  • tiringadj. 令人疲倦的,麻烦的
  • telegramn. 电报 vt. 向 ... 发电报