小白礁1号打捞出水多件珍贵文物
日期:2012-06-29 11:20

(单词翻译:单击)

在这艘近200年前清朝时期沉没的古代商船中,考古学家们最近发掘出很多珍贵文物。

Xiaobai Jiao-1, an ancient merchant vessel which sank nearly 200 years ago during the Qing Dynasty. Recently archaeologists have found relic stones and porcelain pieces on-board the sunken ship.
The ship sank in waters near Ningbo city, which was a major hub for sea trade in ancient China.
Archaeologists are working 24 meters below sea level. It was there they found the Mei Yuan stones piled on the boat’s bottom. These precious stones were used as gifts for communication in ancient times.
An archaeologist says, "We have seen three bowls with green and white patterns. Two of them are broken and the rest is complete with the cover."
Archaeologists have also found porcelain pieces, pottery, seals, Spanish coins, stone and wooden pieces.
In addition, experts have found a rich variety of relics that will provide valuable information to historians about trade during those times.

分享到
重点单词
  • additionn. 增加,附加物,加法
  • relicn. 神圣的遗物,遗迹,纪念物
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • varietyn. 多样,种类,杂耍
  • porcelainn. 瓷器,瓷
  • merchantn. 商人,店主,专家 adj. 商业的 vt. 做买卖
  • potteryn. 陶器
  • vesseln. 容器,器皿,船,舰 n. 脉管,血管,[植]
  • hubn. 毂,木片,中心
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品