英国摇滚巨星将参加伦敦奥运会
日期:2012-05-16 09:19

(单词翻译:单击)

来自英国的主要摇滚乐队将为今年的伦敦奥运会开幕式音乐会献声。

4 major rock acts from the UK, including Duran Duran and Snow Patrol, will be headlining the opening concert of this year's London Olympic Games. In the meantime, the musicians in the classical scene are also preparing their greeting gift for the Olympics.
Chinese singer Song Zuying is teaming up with two of her best friends, pianist Lang Lang and Italian tenor Andrea Bocelli to hold a concert at London's Royal Albert Hall on June the 5th.A collective of nations will come together to celebrate the cultural fusion at this stunning concert entitled "East Meets West: Three Stars in Collaboration".
Renowned Chinese ethnic singer Song Zuying will be joined by legendary tenor Andrea Bocelli and Chinese pianist Lang Lang on the stage for a beautiful series of classical performances accompanied by the Royal Philharmonic Orchestra.
The event will see a set of solo performances, as well as a number of unique collaborative performances with all three artists.
Song Zuying, singer, said, "There's no better chance than this to promote our Chinese culture to the people around the globe, especially the various ethnic music genres from China. "
Song Zuying will be performing the 2008 Beijing Olympic theme song "You and I", a duet originally sung by Liu Huan and British soprano Sarah Brightman. As the consecutive host of the Olympic Games, the cross-cultural events have already become an annual highlight throughout 2012 between China and the UK.

分享到
重点单词
  • collectiveadj. 集体的,共同的 n. 集体
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • solon. 独奏,独唱 adj. 单独的 adv. 单独地 v
  • duetn. 二重奏,二重唱 vi. 演奏二重奏或二重唱
  • celebratev. 庆祝,庆贺,颂扬
  • collaborationn. 合作,通敌
  • orchestran. 管弦乐队
  • concertn. 音乐会,一致,和谐 vt. 制定计划,通过协商达成
  • highlightn. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点 vt