全国70个大中城市房价格同比上涨7.8%
日期:2010-01-15 10:24

(单词翻译:单击)

国家发改委网站昨日发布的数据显示,2009年12月份,全国70个大中城市房屋销售价格同比上涨7.8%,涨幅比上月扩大2.1个百分点;环比上涨1.5%,涨幅比上月扩大0.3个百分点。而根据统计,2009年12月份的房价涨幅也创年内新高。

House prices up 7.8% in 70 major cities

As of the end of 2009, house prices in 70 major cities on the Chinese mainland had gone up close to 8 percent from a year before.

That's up 1.5 percent from the average price in November. The National Bureau of Statistics says average prices for new residential properties have shot up 9 percent in just one year, with second-hand units going up 6.8 percent.

Luxury homes are now costing more than 7 percent from a year ago. In contrast, the price increase for low cost housing stands below 1 percent. The cost of pre-owned units shot up the most in Shenzhen, Hangzhou, and Xiamen.

分享到
重点单词
  • luxuryn. 奢侈,豪华,奢侈品
  • contrastn. 差别,对比,对照物 v. 对比,成对照 [计算机]