(单词翻译:单击)
英语文本
精听建议:
先完整地把一条新闻听一到三遍,争取掌握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。
下面的文本材料中空缺部分里面要填的词都很简单,不过是一些值得注意的连读或者典型的美式发音哦,有些语速比较快。试试看,你能不能全部写对?
(参考文本,欢迎指出错误^^)
Lesson57 A Little Kite
“I never can do it,” the little kite said,As he looked at the others high 1 ;
“I know I should fall if I tried to fly.”
“Try,” said the big kite, “Only try!Or I fear you never will learn 2 . ”
But the little kite said, “I'm afraid I'll fall.”
The big kite nodded:“Ah, well, good-bye;I'm off.” And he rose toward the 3 sky.
Then the little kite's paper stirred at the sight,And trembling, he shook himself free for flight.
First whirling and frightened, then braver grown,Up, up he rose through the air alone,Till the big kite, looking down, could see
The little one rising 4 .
Then how the little kite thrilled with pride,As he sailed with the big kite 5 !
While far below he could see the ground,And the boys, like small spots moving round.
They rested high in the quiet air,And only the joyful birds were there.
“Oh, how happy I am!” the little kite cried,“And all because I was brave, and tried.”
■填空答案■
中文翻译和词汇注释
一只小风筝
“我从来都做不到。”小风筝说,
当他看到头顶上高空中的其他风筝时。
“我知道如果我要飞的话,我会摔下来。”
“试试,”大风筝说,“只是试一下!
否则我恐怕你永远都学不会。”
但小风筝说:“我害怕会掉下来。”
大风筝点点头说:“哦,好吧,再见。我要飞了。”然后他升向万里无云的天空。
看到这以后,小风筝身上的纸开始动起来。
颤颤悠悠他让自己自由地飞了起来。
开始时旋转着,很害怕,然后变得更勇敢了。
上升,上升,他独自在空中升起。
直到大风筝往下看,看到小风筝正平稳地上升。
当小风筝和大风筝肩并肩一起飞翔时,他是多么自豪地抖动着身体啊!
而在很远的下面,他能看到大地,还有男孩子们,他们像一个个小点一样四处移动。
他们在安静的、高高的空中休息,
那里只有快乐的小鸟。
“哦,我是多么快乐啊!”小风筝叫起来,“这都是因为我很勇敢,我敢于尝试。”
注释:
stir移动
whirl 旋转
thrill发抖,抖动