(单词翻译:单击)
The Sleeping Beauty
睡美人
Most fairy stories have just one fairy in them. This one has thirteen!
绝大多数的童话故事中只有一个仙女 。这个童话里有13个!
When the thirteenth was not invited to a party, very strange things happened.
而当第13个仙女没有被邀请参加派对时,非常奇怪的事情发生了 。
The Wicked Fairy
邪恶的仙女
Once upon a time there lived a king and a queen who for many years were very sad because they had no child.
很久很久以前,有个国王和王后因为没有孩子而苦恼了许多年 。
At last a little daughter came to them, and the king was so happy that he wanted to give a great feast at the castle.
终于他们有了个小女儿,国王高兴极了,于是想在城堡里举行一场盛大的宴会 。
Now in his country there were thirteen fairies.
当时在他的国家里有13个仙女 。
Of course the king wished to invite all of these fairies to the feast, so that each of them might give his dear child a fairy gift.
当然,国王希望能请到所有的仙女参加宴会,这样每个仙女都可以给他的女儿一份礼物 。
Never again did Aiken-Drum work for the people of Blednock.How can you invite them all? asked the queen. "We have only twelve golden plates. One of the fairies must stay at home."
你怎么才能请到所有的仙女?王后问道,我们只有12只金盘子,必须在有一个仙女待在家里 。
So only twelve fairies were invited to the castle.
于是,只有12个仙女受邀来到了城堡 。
When they came, they brought magic gifts to the baby, and very wonderful gifts they were.
她们来的时候,都给这个小宝贝带来了有魔法的礼物,这些礼物都非常神奇 。
One fairy said to the child, "You shall be good." Another said, "You shall be wise."
一个仙女对这孩子说:你将会健康 。另一个仙女说:你将会聪明 。
A third promised her beauty, and a fourth, riches; and so on, until she had been given everything in the world that one could wish for.
第3个仙女赋予她美丽,第4个仙女赋予她富有 。就这样,她收到了世人都想要得到的所有东西 。
Eleven of the fairies had named their gifts and the last one was about to speak, when in walked the fairy who had not been invited to the feast.
11个仙女都说出了自己的礼物,就在最后一个仙女要说话的时候,没有受邀参加宴会的仙女走进来了 。
She was very angry about it. Without even looking at anyone, she cried in a loud voice,
她非常生气,看也不看大家,大声说道:
"When the princess is fifteen years old, she shall prick her hand on a spinning wheel and die!"
公主在她15岁的时候,会被纺车扎到手面死去!