郁金香狂热(视频+MP3+中英字幕):第4期 继承人问题
日期:2018-03-02 07:09

(单词翻译:单击)

听力文本
Cornelis. Meet my son and heir.
科内利斯 见见我儿子兼继承人
Congratulations.
祝贺你
So you and your wife didn't waste much time.
你们夫妻真是弹无虚发
I hear your wife's been wasting yours.
我听说你妻子费了你好些子弹
Well, not for lack of trying.
不是因为子弹不够
That orphan girl, send her back then.
是因为那个女孤儿 那就送她回去
You've tried enough.
反正你已经试够了
I'll give her six months.
我给了她六个月
It's best if I give her up after that.
我最好还是放弃她
Which reminds me, that woman in Utrecht, she keeps asking about you.
这让我想起了乌得勒支的那个女人 她一直问起你
She does? What does she say?
是吗?她说什么?
Ha. She wants to know when you'll be back.
她想知道你什么时候回来
Just a touch of bright plumage in the detail.
只需一抹明亮的羽毛装饰细节
A woman who's been married three years needs to keep herself... interesting.
婚后三年的女人想让自己保持…有吸引力
Or life will become dulled.
否则生活无趣
Do you know who she is? Of course.
你知道她是谁吗? 知道
She's Danaë being made love to by Zeus.
她是戴娜 被宙斯爱着
That's Antonia Hocken, the tinsmith's wife.
那出自锡匠的妻子 安东尼娅·霍肯
She could tell you a thing or two about him with the brush.
她是神笔马良
Really? Is that true?
真的?是真的吗?
And as for your dress, it'll be ready in a week.
至于你的礼服 一周后可取
Thank you, Mrs. Overvalt.
谢谢你 奥瓦特小姐
重点讲解

heir
heir to sth
heir of sb

继承人;后嗣
to be heir to a large fortune
是大笔财产的继承人
the heir to the throne (= the person who will be the next king or queen)
王位继承人

dull
减轻;(使)变麻木
The tablets they gave him dulled the pain for a while.
他们给他的药片暂时缓解了疼痛。

touch of sth
一点儿;少许
同义词:trace
There was a touch of sarcasm in her voice.
她的话音中有点儿讥讽的意味。

lack of sth
缺乏;匮乏;短缺
同义词:dearth , shortage
a lack of food / money / skills
缺乏食物/金钱/技能
The trip was cancelled through lack of (= because there was not enough) interest.
因为缺乏兴趣这次旅行被取消了。
There was no lack of volunteers.
志愿者不乏其人。

视频及简介
电影是在郁金香狂热背景下发生的,讲述了一名已婚女子与其雇来画像的穷画匠之间的爱情故事。


分享到
重点单词
  • dulladj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的 v. 变钝
  • sarcasmn. 挖苦,讽刺
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • thronen. 王座,君主
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • dearthn. 缺乏;饥馑;粮食不足