傲骨贤妻第六季(MP3+中英字幕) 第31期:允许传唤毕夏普先生
日期:2016-02-29 16:16

(单词翻译:单击)

影视欣赏

Uh, does the ASA have any more questions?
助理检察官还有问题吗?
Yes, I do. Mrs. Florrick, could you please tell me... Could you please tell me what this is?
我有。福瑞克夫人,请你告诉我...请你告诉我这是什么?
It appears to be a master membership roster of Mr. Roja's health clubs.
貌似是罗哈先生健身房的会员总名册。
Yes, it is. Thank you. Quite a few members.
是的。谢谢。会员很不少。
I believe it does very well. - Oh, very well.
我相信健身房经营得非常好。 -非常好。
Could you also tell me what this is, please?
麻烦告诉我这是什么?
The death certificate inventory from the county medical examiner. -Yes, it is. Thank you again. It is a list of people who have died in the last two years.
这是县验尸官出具的死亡证明清单。 -是的。再次感谢。这是过去两年死亡人员的名单
Could you compare the highlighted names there with the membership roster from the health clubs?
你可以把高亮的名字与健身房的会员花名册对比下吗?
Your Honor, what does this have to do with our source of funds hearing?
法官阁下,这和资金来源听证会有什么关系?
Dexter Roja's bail money came from his business. 20 percent of his business came from people who are dead.
迪克斯特•罗哈提供的保释金来源于他的生意。其中20%的生意来源于已经死了的人。
All right, let me see that.
好的,给我看看。
His business is a sham. It is a cover for laundering Mr. Bishop's drug proceeds. And if I were allowed... If I were allowed to question Mr. Bishop, then this would become evid...
他的生意只是幌子。是为毕夏普先生的毒品交易洗黑钱。如果我可以...如果我可以询问毕夏普先生,那这就可以成为证...
Your Honor, you have already quashed Mr. Bishop's subpoena.
法官阁下,您已经撤销了毕夏普先生的传票。
Yes, but we would suggest that Mrs. Florrick's testimony has opened that question again.
是,但我们可以提出福瑞克夫人的证词又带来了询问可能。
Your Honor, there is nothing new here. - No, uh, actually there is.
法官阁下,并没有新证据。 -不,事实上有的。
Okay, I'm gonna allow Mr. Bishop to be subpoenaed.
我允许传唤毕夏普先生。
Thank you, Your Honor.
谢谢您,法官阁下。


重点讲解


第一部分:重点词汇

1.ASA: 助理检察官 ,实为“Assistant State's Attorney”的缩写

2.roster :花名册;执勤人员表;逐项登记表
同义词:register
例句:
The Amateur Softball Association's roster of umpires has declined to 57,000.
业余垒球协会的裁判员名单上的人数减少到了5.7万人。

3.inventory:存货,存货清单;详细目录;财产清册
同义词:stock-sheet
例句:
In 1989, about a year after we went public, we had a horrible problem related to inventory management.
1989年,也就是我们上市的第二年,我们在库存管理方面,遇见了极大的困难。

4.highlight:突出;强调;使显著;加亮
同义词:stress、emphasize、focus、highlight
辨析:
stress 重读(某音节)
emphasize 加强…的语气
focus 使…集中于一点
highlight 对…予以特别的注意;将(头发)染成浅色使之有光泽
例句:
Last year Collins wrote a moving ballad which highlighted the plight of the homeless.
去年柯林斯写了一首感人的叙事诗,突出描写了无家可归者的苦境。

5.sham:幌子,假装;骗子;赝品
同义词:fake、fraud
例句:
The government's promises were exposed as a hollow sham.
政府的承诺被揭露为一个空洞的谎言。

6.launder:洗黑钱;洗涤;清洗
同义词:wash 、 purge of
例句:
The House voted today to crack down on banks that launder drug money.
下议院今天投票打击为贩毒洗钱的银行。

7.quash:撤销;镇压;宣布无效;捣碎
同义词:repeal 、annul、 rat on
例句:
The Appeal Court has quashed the convictions of all eleven people.
上诉法院已经撤销了对所有11人的判决。
8.subpoena:传票;传唤,传审,传讯
同义词:citation、summons;cite、arraign
例句:
He has been served with a subpoena to answer the charges in court.
他被送达了一张出庭应诉的传票。

9.testimony:[法] 证词,证言;证据
同义词:proof 、witness
例句:
His testimony contradicted that of the preceding witness.
他的证词和前一位的互相矛盾。

第二部分:重点短语

1.It appears to be 貌似是,好像是
例句:
It appears to be a true story这故事似乎是真的。

2.death certificate 死亡证明
例句:
Michael Jackson's death certificate has been released without a listed cause of death.
迈克尔•杰克逊的死亡证明书已经发布,但其死因并未注明。

3.What does this have to do with…? 这和••••••有什么关系?
例句:
This is an airplane, what does this have to do with Biomedical Engineering?
这是一架飞机,它和生物医学工程有什么关系呢?

4.drug proceeds 毒品交易;贩毒得益
例句:
For the first time, "sharing seized drug proceeds with other countries" was written into a law.
并第一次将“分享犯罪所得资产”写入法律。

5.If I were allowed to ...then this would become... 如果我可以••••••那这就可以成为••••••
语法解释:
对现在情况的假设:表示说话时不存在或与事实相反的情况.形式:If+主语+did,主语+should/ would /could +do.
例句:
If you knew English well, you would be able to talk with foreigners freely.
如果你英语好的话,你就可以和老外尽情交谈。

6.allow sb. to do sth. 允许某人做某事
例句:
The compromise will allow him to continue his free market reforms.
这个妥协将使他得以继续他的自由市场改革。

分享到
重点单词
  • registerv. 记录,登记,注册,挂号 n. 暂存器,记录,登记簿
  • rostern. 值勤表,花名册
  • testimonyn. 证明,证据
  • exposedadj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,
  • amateuradj. 业余(爱好者)的 n. 业余爱好者,外行
  • bishopn. 主教 n. (国际象棋中的)象
  • crackv. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑 n.
  • fraudn. 骗子,欺骗,诈欺
  • citevt. 引用,引证,举(例)
  • witnessn. 目击者,证人 vt. 目击,见证,出席,观察,经历