看电影《姐姐的守护者》学英语第22期:一个坏消息
日期:2014-01-17 09:28

(单词翻译:单击)

原文欣赏

KATE: She's usually blowing me off, but eventually....
她总是放我鸽子,但最后...
Girl. you need a day at the spa.
女儿,你应该找一天去做SPA
Yeah. l don't see that happening-- - The beautician. the mani. the pedi...
是啊,我可不这么认为美容,美甲,足疗
the whole thing. - Hello. Kate. One to 10. how's your pain?
全套的 - 你好,Kate,一到十,哪个表示你的疼痛程度?
Six. CHANCE: Six?
六 - 六?
All right. Iet's take care of that. SARA: Got a minute?
很好,我们会注意的 - 能借一步说话吗?
She's feeling pretty good today.
她今天感觉很好
Sara. these lucid moments are gonna get briefer and further apart.
她神志清醒的时候出现的会越来越少,越来越短
Kate's in system failure now. Body defenses are at zero.
现在免疫系统已经崩溃,自身抵抗力为零
The fevers Kate's been getting. it's infection from the dialysis.
现在的发热是由于透析中被感染的缘故
And it's not just in her arm or leg. it's in her blood.
不仅仅是在她的胳膊或者腿里,是在她的血液里
l wanna see how.
我想知道怎样
l'm sorry. Sara. this is it.
我很抱歉,Sara,就是这样子
We're at the end.
我们走投无路了
Dr. Chance?
Chance医生?
What is it. princess?
什么事,小公主?
No good. huh?
情况不好,是吗?
No.
不好
How long?
还有多长时间?
lt's hard to say.
很难说
But if nothing changes...
但是没有什么改观的话
not too long.
不会太久了


妙语佳句

1.blow off
v. 放出;吹掉;放鸽子
How could he just blow me off?
他怎么可以就这样放我鸽子?

2.at the end
最终,最后;在终点
At the end the road divaricated.
在终点那条道路分叉了。

剧情百科

查恩斯医生带来了一个不好的消息……那就是凯特已经病入膏肓,医生们已经无能为力了,这对于莎拉来说无疑是晴天霹雳……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words

1.He had often dreamed of retiring in England and had planned to ______ ______ in the country.
他经常渴望到英国退休并计划在这个国家定居下来。

2.It is not difficult to imagine a world ______ ______ ambition.
一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。

本期答案见下期

上期答案:

1.Mr. Jones talked to his secretary who promised that she would see to it.
琼斯先生和秘书谈了话,她保证会负责这件事。

2.I advise you to set about your work.
我建议你着手你的工作。

分享到
重点单词
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • ambitionn. 雄心,野心,抱负,精力 vt. 有 ... 野心,
  • lucidadj. 明白易懂的,清晰的,神智清醒的
  • infectionn. 传染,影响,传染病
  • retiringadj. 腼腆的,隐居的,不喜社交的 动词retire的