每天记住5个"烦人"单词第14期:不祥之兆
日期:2011-11-25 14:06

(单词翻译:单击)

词汇讲解Jon: They call me Dr. Manhattan. They explain the name has been chosen...
他们叫我Manhattan 博士。他们解释说,会选这名字…
for the ominous associations it will raise in America's enemies.
因为这样能增加敌人对美国的恐惧。 (影射美国Manhattan 计划)

ominous: 不祥的
She often has an ominous presentiment.
她时时有一种不祥的预感。
He had a fall, which was ominous of his downfall.
他曾跌倒,这是他垮台的征兆。
There were ominous dark clouds gathering overhead.
不祥的阴霾在头顶上汇聚。

The marketing boys say I need a logo. If I'm to have a symbol... ...it shall be one I respect.
宣传组那帮小子说我需要有个标识。如果真要什么标识…那也得是我敬佩的标识 (标识是原子)
They are shaping me into something gaudy... ...something lethal.
他们把我弄得华而不实…而且还很致命。

lethal: 致命的
Pot-holes can be lethal for the unwary cyclist.
路上的坑坑洼洼骑车的人一不小心就有致命危险。
In situation like this, she wish she have a gun or some lethal weapon.
在这种情况下,她真希望自己有一把枪或什么致命武器。
The most lethal complication is fulminating colitis.
最严重的致死性并发症是暴发性结肠炎。

In January, 1971... ...President Nixon asks me to intervene in Vietnam... ...something that his predecessors would not ask.
1971年1月,Nixon 总统要求我干预越南…这可是他的前任不会要求的事情。

intervene: 干涉
Don't intervene in the affairs of another country.
不要干涉别的国家的事务。
You'd better not intervene in their dispute.
你最好还是不要介入他们的争端。

A week later, the conflict ends. Some of the Vietcong forces wanna surrender to me personally.
一周后,战争结束了。一些越共势力私下要求受降于我。

surrender: 投降
It was shameful of them to surrender.
他们投降是可耻的。
They surrendered to the enemy.
他们向敌人投降了

Now, if you begin to feeI an intense... ...and crushing feeling of religious terror at the concept...
现在,如果你觉得这概念…是对宗教恐怖主义的热情与迷恋,
don't be alarmed. That indicates only that you are still sane.
你没必要太警觉。这只说明了你的理智还是正常的。

intense: 强烈的
Her feelings are so intense as to move the present into tears.
她的感情如此之切,使在场的人都流下了眼泪。
His leg was numbed by the intense pain.
他的腿因剧痛而麻木。
Men were dropping like flies in the intense heat.
人们抵受不住酷热而纷纷倒下。

翻译练习那晚有着不祥的寂静。

这些刀都是绝对致命的。

我没有干预他们的争吵。

我们宁死而不投降。

骨折给他造成了剧烈的疼痛。

参考答案That evening has an ominous silence.
那晚有着不祥的寂静。

All these knives are absolutely lethal.
这些刀都是绝对致命的。
  
I didn't intervene in their quarrel.
我没有干预他们的争吵。

We would rather die than surrender.
我们宁死而不投降。
  
The fracture caused him intense pain.
骨折给他造成了剧烈的疼痛。

分享到
重点单词
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • intervenevi. 干涉,干预,插入,介入,调停,阻挠
  • intenseadj. 强烈的,剧烈的,热烈的
  • alarmedadj. 受惊的;焦虑的;惊恐的 v. 报警(alarm
  • ominousadj. 预兆的,不祥的
  • silencen. 沉默,寂静 vt. 使安静,使沉默
  • surrenderv. 投降,让与,屈服 n. 投降,屈服,放弃
  • disputev. 争论,争议,辩驳,质疑 n. 争论,争吵,争端
  • conceptn. 概念,观念
  • lethaladj. 致命的,毁灭性的,有效的 n. 基因异常,致死