欧美新歌速递 第983期:Give Yourself A Try-The 1975
日期:2018-06-05 12:40

(单词翻译:单击)

歌曲信息

歌曲:Give Yourself A Try

专辑:Give Yourself A Try

歌手:The 1975

一支来自英国曼彻斯特的独立/另类摇滚乐队。他们的首张专辑是在2013年9月2日发布的,六天后专辑就在“the UK Albums Chart”上位列第一。在2014年,The 1975已经取得了巨大的成功,拥有了自己的白金唱片并开始了国际上的巡回演出。2016年2月26日发布了第二张专辑"I like it when you sleep, for you are so beautiful yet so unaware of it",首周全美销售10万8千张,成功拿下billboard 200冠军。



歌词大意

You learn a couple things when you get to my age

等到了我这个年纪你会明白许多

Like friends don't lie and it all tastes the same in the dark

比如说朋友之间不说谎关了灯全都一个样

When your vinyl and your coffee collection is a sign of the times

当你的黑胶碟和咖啡豆藏品已然成为时代的象征

You're getting spirituality enlightened at 29

你也算是在29岁开始变得挺有思想

So just give yourself a try

所以不妨给自己一个机会

Won't you give yourself a try?

给自己一个机会又何妨?

Won't you give yourself a try?

给自己一个机会又何妨?

Won't you give?

不如试试吧?

I found a grey hair in one of my zoots

我在一支大*麻里发现了根白头发

Like context in a modern debate I just took it out

就像当代辩论断章取义一般我摘出来直接丢掉

The only apparatus required for happiness is your pain and fucking going outside

快乐只能建立在你自身的痛苦之上还需要脱离舒适圈

And getting STD's at 27 really isn't the vibe

27岁患了性疾真的算不上什么好事情

Jane took her own life at 16

简在16岁自杀身亡

She was a kid who had the box tattooed on her arm

她曾是个在手臂纹上我们乐队标志的小孩

And I was 25 and afraid to go outside

曾经25的我 害怕走出家门

A millenial that baby-boomers like

婴儿潮一代最爱的千禧之年

Won't you give yourself a try?

给自己个机会又何妨?

Won't you give yourself a try?

给自己个机会又何妨?

Won't you give yourself a try?

给自己个机会又何妨?

Won't you give?

不如试试吧?

'And what would you say to your younger self?'

“你会对昔日的自己说什么呢?”

Growing a beard's quite hard

长出胡须真挺不容易

And whiskey never starts to taste nice

威士忌的味道从来就没可口过

And you'll make a lot of money, and it's funny

你会赚得盆满钵满这挺有趣

'Cause you'll move somewhere sunny and get addicted to drugs

因为你会搬去阳光充足的地方开始沉迷*品

And spend obscene amounts on fucking seeds and beans online

在成人网站花费不少时间

So just give yourself a try

所以不妨给自己一个新的机会

Won't you give yourself a try?

给自己一个机会又何妨?

Won't you give yourself a try?

给自己一个机会又何妨?

Won't you give?

不如试试吧?

歌词解析

Like context in a modern debate I just took it out

就像当代辩论断章取义一般我摘出来直接丢掉

Take out v.取出,除去; 拔掉; 把…带出去; 邀请(某人)外出

例句:
You can just take out the interest each year, if you choose.

你要是愿意,每年可以仅支取利息。

When you edit the tape you can take out the giggles.

你编辑录音时,可以把咯咯笑的部分删了。

Don't forget to take out the garbage.

别忘了把垃圾拿出去。


And I was 25 and afraid to go outside

曾经25的我 害怕走出家门

afraid to 害怕

例句:

People are afraid to venture out for fear of sniper attacks.

由于害怕狙击手,人们不敢冒险外出。

Don'tbe afraid to ask for advice about ordering the meal.

点餐时可以大胆征求意见。

To tell you the truth, I was afraid to see him.

坦白说,我害怕见他。


'Cause you'll move somewhere sunny and get addicted to drugs

因为你会搬去阳光充足的地方开始沉迷*品

addicted to 对···有瘾;

例句:

I went through about four years of being addicted to video games.

我大约有4年时间沉迷在电子游戏中。

Many of the women are addicted to heroin and cocaine.

这些女人中很多人都吸食海洛因和可卡因成瘾了。

After about three months, I was no longer addicted to nicotine.

大约3个月后,我就不再对尼古丁上瘾了。


分享到
重点单词
  • debaten. 辩论,讨论 vt. 争论,思考 vi. 商讨,辩论
  • vinyln. [化]乙烯基
  • orderingn. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o
  • unawareadj. 没有发觉的,不知道的
  • contextn. 上下文,环境,背景
  • apparatusn. 装置,器具,器官,机构,组织
  • collectionn. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐
  • enlightenedadj. 被启发的,进步的,文明的 动词enlighte
  • nicotinen. 尼古丁
  • venturen. 冒险,风险,投机 v. 尝试,谨慎地做,冒险一试