调查显示 今年全国应届毕业生起薪有所上涨
日期:2017-10-12 17:53

(单词翻译:单击)

The average pay for college graduates has gone up by 7.4 percent year-on-year, according to a survey published by China International Intellectech Corporation, a State-owned human resources company.
据国有人力资源机构中国国际技术智力合作公司日前发布的一份调查显示,应届毕业生的平均薪酬同比上涨了7.4%。
The survey shows the average pay for college graduates this year is 4,854 yuan ($741) for graduates, 6,791 yuan for postgraduates and 9,982 yuan for PhD graduates.
调查显示,2017年本科毕业生的起薪平均为4854元(741美元),硕士研究生为6791元,博士生则为9982元。
The starting salary in first-tier cities is 5,218 yuan for graduates, 7,612 yuan for postgraduates, and 10,077 yuan for PhD graduates.
一线城市本科毕业生的起薪为5218元,硕士研究生的起薪为7612元,而博士研究生的起薪为10077元。

调查显示 今年全国应届毕业生起薪有所上涨

It indicates 47 percent of the employers have hired more people this year, while 21 percent cut down on their recruitment numbers.
调查还显示,今年47%的公司的员工数量有所增加,而21%的公司则进行了裁员。
Sixty two percent of the polled enterprises said hiring desirable employees became more difficult this year, due to excessively high expectations of graduates and low name recognition of employers.
62%的参与调查的企业称,由于毕业生过高的期望以及雇主的低知名度,招聘理想员工在今年变得更加困难。
The survey polled more than 2,800 enterprises in sectors including finance, internet and manufacturing.
该调查涵盖了金融、互联网和制造业在内的超过2800家企业。

分享到
重点单词
  • recognitionn. 认出,承认,感知,知识
  • desirableadj. 值得有的,令人满意的,有吸引力的 n. 有吸引
  • corporationn. 公司,法人,集团
  • excessivelyadv. 过分地,过度地,非常地
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵