你的身体远没有想象中干净(上)
日期:2015-11-10 09:25

(单词翻译:单击)

The human body is gross. It's teeming with non-human bacteria, oozing mucus from a variety of orifices, and generally functioning in a manner disgusting enough to make you taste your dinner twice. We don't think about the "ick" factor because we're used to our bodies; desensitized to the yuckiness of it all. Let's take a few moments to review just how revolting people really are. If you weren't already under the impression that human bodies are burbling cauldrons of nastiness, brace yourself. The facts are nauseating, and once you're in-the-know, there's no going back.
人类的身体远没有想象中清洁优雅。身体中充满了细菌和粘液,其运转方式也许会令你连连作呕。生活中并未发觉,是因为我们对身体太习以为常而自动忽略了这些并不令人愉快的事实。现在,就让我们花几分钟一起来看看,人类的身体究竟能有多么恶心。如果你从未认识到人的身体并不干净,那就先给自己一个拥抱自我鼓励下吧,因为你一旦了解下面这些知识,曾经那些对于身体的美好幻想可就再也回不去了。

10.Your feet are super sweat-a-licious.
10.脚是汗液大本营

脚是汗液大本营

Anyone who's smelled a pair of used sneakers knows that feet sweat. What they might not know is how much. One pair of feet contains 250,000 sweat glands. They produce approximately "16oz of perspiration each day". That's roughly one pint of foot sweat! Some of it evaporates, but what doesn't will give your shoes, socks, and feet a potent signature aroma. Excessive sweat provides bacteria the kind of moisture-rich environment in which it can thrive and stink. Too much cooped-up sweat can also increase your susceptibility to fungal infections, such as athlete's foot. That's why it's so important to let your feet air out every once in a while! Careful walking around barefoot, though, as a cut on your foot can lead to infection and medical issues such as plantar warts.
如果你曾经闻过袜子的味道,那你一定知道人的脚是会出汗的。但若知道双脚一天会分泌多少汗液,你一定会大吃一惊哦!人的双脚有250000个汗腺,它们每天大约会分泌160z的汗液,加起来估计有一品脱啦。其中一部分汗液会蒸发,但是未蒸发的部分就会使的你的鞋子、袜子和脚散发"芬芳"的味道。脚出汗过多,细菌便容易繁殖,这会增加你感染真菌的风险,这种情况在运动员身上常发生,因此一定要使双脚保持在透气的状态。另外,光脚走路的时候也要注意了,若脚部有伤口会容易造成感染和疾病,例如足疣。

9.You shed, and I'm not talking about hair.
9.皮肤会脱落

皮肤会脱落
The top portion of the epidermis is the stratum corneum. It's comprised of dead skin cells called corneocytes. A layer of living cells exists directly underneath it. These living cells rise up, die, and become part of the stratum corneum. Once a cell generates in the skin's basal layer, it takes approximately one month to rise to the surface and shed. Dead skin won't simply keep building up; the outermost layer of our epidermis is extremely thin and must stay thin to remain fully functional. We shed older dead skin cells to make room for the new ones at a rate of 500 million cells per day. Washcloths and scrubbing sponges can be packed with these dead skin cells and their accompanying bacteria. Gross as that may be, shedding is still for the best. It keeps our skin fresh and flexible. Beyond that, the oils in dead cells help combat indoor air pollution!
皮肤最外层的部分叫做角质层。它是由叫做角质细胞的死皮细胞组成,它的下面是一层活细胞组织,这些活细胞生长、死亡,慢慢变成角质层的一部分。一个细胞自皮肤底层产生,慢慢生长至皮肤表层直到脱落,历时约1个月。死皮不会持续生长,我们每天会有5000万死皮细胞脱落,给新生细胞提供了生长空间。你知道吗,毛巾与洗脸巾上都会有死皮和细菌的残留。尽管这听起来有点恶心,但死皮脱落其实是有好处的,这能让我们的皮肤保持新鲜、有弹性。除此之外,死皮中的油份可以有效帮助对抗室内空气污染。

8.You have a very dirty mouth.
8.你的嘴巴不干净

你的嘴巴不干净

If anyone has ever called you a "potty mouth," they were not doing your mouth germs justice. The average mouth is much dirtier than the average potty. "Our mouth is inhabited by 500 to 1000 different types of bacteria, 70 to 80 different types of fungi and a few viruses and parasites." Chew on that! What you taste at this very moment includes bacteria, fungus, and parasites. Many of the bacteria are "good guys" working to fight off harmful bacteria, so it's not like you want your mouth to be without the little buggers. You just want to make sure potentially harmful bacteria don't get out of control. Brush and floss, ladies and gentlemen, and don't skip out on that twice-yearly dental check-up!
当有人说你的嘴巴是"便盆嘴"时,她并非在对你的口腔细菌状况做评判。正常来说,人的嘴巴比便盆还要脏。"我们的嘴巴里有500-1000种不同的细菌,70-80种病毒和寄生虫。仔细想想这句话不禁要打个寒颤。这可意味着,当下你正在吃的食物里包括了细菌、病毒和寄生虫。没关系,读到此处也不必太过惊慌,许多细菌可以对抗有害的细菌,因此我们只需要确认那些有害的细菌还未在身体中肆意兴风作浪就好。同志们,其实只要你按时刷牙、用牙线以及每年按时做两次牙齿检查,大可不必过度担心啦。

7.Something's sprouting.
7.你的身体在"发芽"

你的身体在"发芽"

Keratin sprouts from our bodies in the form of dead protein, or "hair," as we like to call it. Fingernails and skin are also made of keratin. As it turns out, animals' claws, hooves, and antlers are made of keratin, too. Isn't it amazing the different forms one material can take on? Humans grow the thinnest hair compared to other primates, but we actually have a similar follicle density compared to chimpanzees and gorillas. Their hair simply grows longer and coarser than ours. It also sheds much faster. We have around five million hair follicles covering our bodies, which allows for plenty of sprouting keratin! Don't worry; it's not so much you'll start growing antlers—though it is possible for this protein to manifest as a cutaneous horn.
角蛋白是以死亡蛋白质的形式从体内长出的物质,听不懂吗?其实角蛋白就是我们平时所说的毛发。指甲和皮肤中同样有角蛋白的成分。事实证明,角蛋白同样存在于动物的爪子、蹄子以及动物的角中。相同的一种物质能够以如此多的形式存在,是不是特别神奇?与其他灵长类动物相比,人的毛发是最细的,但我们的毛囊其实与黑猩猩很相似。只是黑猩猩的毛发更长更粗糙一些而已。人类的毛发也会脱落,我们的身体有大约500个毛囊存在,这些毛囊会长出毛发。放心吧,这些毛囊还没多到会让你的身体长出"角"的地步,不过也许这些毛发就是"皮角"也不一定哦。

6.Mucus will ooze.
6.粘液缓缓地流出

粘液缓缓地流出

Mucus creates a protective layer to capture dust particles inside your body. It's your knight in shining, green, drippy armor. Your body makes about one quart per day. It's not fun to swallow, at least not when you're sick enough to notice, but life would be much worse without it. "Snot and phlegm are actually replete with all sorts of potent antiviral, antibacterial, and other protective chemicals that work to keep you healthy". However, the nose isn't the only place mucus exits the body, especially if you're a woman. Cervical mucus, often compared to egg whites, is one way your body communicates that you're ovulating. In pregnancy, women lose the "mucus plug" before going into labor. It's even normal to have a small amount of stool mucus. Just accept that your body is a gigantic mucus faucet and buy some Kleenex.
粘液会产生一个保护层,它就像是一位穿着华丽,环保,湿润盔甲的专属骑士,可以捕捉你身体里的微粒粉尘。你的身体每天会产生约一夸脱的粘液,忍受粘液并不是一件有趣的事情,直到得重病的时候你才会注意到它的重要性。如果没有了它,生命将会变得更糟糕。你了解吗,鼻涕和痰包含着各种有效地抗病毒、抗菌以及其他具有保护性的化学物质,这些物质存在的意义是让你保持健康。然而,鼻子并不是我们身体唯一产生粘液的地方,对于女性而言更是如此。宫颈粘液常被比作蛋清,是身体用于通知排卵的信号。而在女性怀孕期间,粘液还没有开始工作就已经流失掉了。我们身体里甚至还存在少量的大便粘液,这也是正常的现象。去买上一些纸巾,然后接受你的身体就是一个巨大的粘液水龙头的事实吧。

翻译:哈利小王子 来源:前十网

分享到
重点单词
  • athleten. 运动员
  • densityn. 密集,密度,透明度
  • proteinn. 蛋白质
  • manifestn. 载货单,运货单,旅客名单 adj. 显然的,明白的
  • pollutionn. 污染,污染物
  • fungusn. 真菌,霉菌 (复数为funguses或fungi)
  • bracev. 使防备,支撑,拉紧,使绷紧 n. 支柱,托架,支架
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • extremelyadv. 极其,非常
  • flexibleadj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的