东方情人节:七夕浪漫来袭
日期:2013-08-13 19:00

(单词翻译:单击)

Avl~KFreISAUMs+Fb)##,(;+pZ3MMk


q,KE=UqZbZZaLLQJ

Street vendors prepare bouquets along Nanjing Road for the Qixi Festival, or the Chinese Valentine’s Day, which falls today. Many flower vendors are reporting brisk sales. Stores said they started preparing inventory two weeks ago, and flower prices generally are double what they were a few days prior to Qixi. Some online stores stopped accepting orders because of huge demand.
街头小贩沿着南京路为七夕节(今天到来的中国情人节)准备着花束^Sd#mUM0k%yW+g!9~^-.。许多鲜花供应商都说生意兴隆6.n(eih=SsN.。商店说他们两周前就开始准备库存,鲜花的价格一般是七夕节前几天的双倍oWesV*X|Y0XFwEc53。一些在线商店因为需求巨大已不再接受订单Jn6iuh]Gi,O68|)g

@S,2=PbL[7GND^



@60TpTL%9w

七夕节特献:The Do-Song For Lovers只唱给你听

双语故事:七夕的中英文介绍

2013七夕表白情话


baPD2b+YO43B)rX;pSp


可可‘七夕’巨献——关于爱情

|obv(+Q9p+4G;fyI,v,8CFE)kDW#Wniw|[tu[@!5j;tL~byfZ]
分享到
重点单词
  • briskadj. 敏锐的,凛冽的 adj. 活泼的,活跃的,快的
  • inventoryn. 详细目录,存货(清单) vt. 编制(详细目录)
  • prioradj. 优先的,更重要的,在前的 adv. 居先,在前