艺术狂欢:走进人体彩绘的世界
日期:2013-07-10 17:47

(单词翻译:单击)

N|3o[^a(6RHH#c=ac-@++#),XRWGb~dF


]b01CdRHxh%

Over 29,000 bodypaint enthusiasts gathered in Austria last weekend for the 16th annual World Bodypainting Festival.
在上周末的第16届世界人体彩绘节上超过29000人体彩绘爱好者聚集在奥地利M+9.Gv5.xThM|gCj
Artists and models from 45 countries, including India, Kazakhstan and the Philippines, competed in the "Mecca of Bodypainting" event.
来自45个国家包括印度、哈萨克斯坦、菲律宾的艺术家和模特参加了“麦加的人体彩绘”活动=eGz8!K]VJ
This year's theme was "Planet Food," and competitors showed off their intricately painted food-themed bodies.
今年的主题是“星球食物”,竞争对手展示了他们复杂的以食物为主题画的身体d53V(xH)sZt(Pgw,z

BLFb!x;mOPQE*Z


The entire body is used as a canvas during the festival and though all models must wear underwear, they are free to go topless.
节日期间整个身体被当做帆布,尽管所有的模型必须穿内衣,但他们可以自由地赤裸上身h]6fT.=7mLA)%Z5p1=

-6C;O8rBsUSqD


Artists compete in categories such as brush, sponge, and airbrush.
艺术家在刷、海绵和喷枪之类的物件上竞争XF*RK#)!%W@b4

@S(f#NF]3xo=


The artists take hours to create their living works of art.
艺术家花费几个小时的时间创造生动的艺术作品W!Qla#,e3R72)!KzIB

GeB,dgp-5)+M


Then the models bring the artists' creations to life.
然后模特把艺术家的创作带进生活中@)Y0~7|v~A8kH@

dPCEU0%Hm_b7GT!7


Models have to feel comfortable in their own skin, as they get lots of attention from photographers.
模特必须对自己的皮肤感到适应,因为他们获得了摄影师的很多注意力^O5+q9uCVje

3kkcRddpPtPMNK=!P


The creations, like this homage to pop art, are incredibly detailed.
这些创造,就像致敬波普艺术,是非常详细的(wFO_6i7g7o,*7

ExF4oesT.kc^!rkX)Ji


The artist who painted this model incorporated aspects of the Garden of Eden.
彩绘这个模特的艺术家整合了伊甸园各个方面yim2Ymvcsg4%Edz,f

0_s6-k,+NZc


The "Food Planet" theme inspired these sushi-style hair curlers.
“食物星球”主题激发了这些寿司风格的卷发wNQ([zqg=bma6xyqf7

4SLp^uw,%L2taHem^q


There was also a nautical-themed creation.
还有一个航海主题的创作J60ohzs1=D+CCpz8^Y

N%__-S8Lv~,&BpoaA


Models also don extravagant headwear to complement the bodypainting.
模特还戴上夸张的头饰来补充人体彩绘l|.,+g6|Iz)zb

-7fw0MN~!E3;caH-I|


Performance has become a large part of the festival. Models use music and dance to create an entire scene.
表演已成为节日的一大部分0[bF7Y_Fe_@JB。模型用音乐和舞蹈创造了整个场景fz.,&]j1T7o*y


rpua*XxZiJ#vf0*hHu@r)aKSyOA)^[Oq]!5nkg5f!KH9+AJ
分享到
重点单词
  • scenen. 场,景,情景
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • spongen. 海绵,海绵状的东西 vt. 用海绵擦拭,吸收掉,抹
  • complementn. 补足物,补语,余角 vt. 辅助
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • canvasn. 帆布,(帆布)画布,油画
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的
  • themen. 题目,主题
  • competevi. 竞争,对抗,比赛
  • intricatelyadv. 杂乱地,复杂地