想象中吃的越多,实际上吃得越少
日期:2010-12-15 14:17

(单词翻译:单击)


It is the season when many of us go on a seafood diet: we see food and we eat it. But if you want to avoid packing on the pounds, a new study suggests that you should spend more time thinking about food. Because the more of a thing you imagine eating, the less you’ll actually eat.

现在正是流行吃海鲜的时候:我们看到食物,吃掉他们。但是如果你想避免增加体重的话,一项新的研究建议你应该多花些时间去想象这些食物。因为,想象中吃的越多,实际上你将吃的越少。

Common sense suggests that daydream eating is not the best idea. Once you picture a piece of pecan pie, chances are you’ll go out and get some. But what if you did more than give the pie, or cookie, or candy, a passing thought? What if you mentally ate your fill?

常识告诉我们,幻想食物并非上策。一旦你想象了一块核桃派,你就有可能去吃点儿。但是,如果你想像的不止是派,甜饼,或是糖果这些一闪而过的念头会怎么样呢?要是想像尽情吃个饱会怎样?

To find out, scientists had people imagine eating M&Ms. Thirty-three of them. One after another. They asked a second group to imagine an activity that was equally repetitive, but less filling: pumping 33 quarters into a clothes dryer. Then they put out a bowl of M&Ms.

为了找出答案,科学家们让一组人想像吃MM豆。一共33个MM豆,一个一个想像的吃。让第二组去想像同样是重复的动作,不过不是食物,而是往干衣机里投33个硬币。之后,拿出一碗MM豆给他们吃。

Sure enough, people who’d already maxed out on M&Ms in their mind ate fewer than the folks who’d been doing their mental laundry. The results appear in the journal Science.

果然,在脑袋中已经塞满了MM豆的人吃的比那些想像洗衣物的人吃的少。研究结果发表于科学杂志。

So when visions of Haagen-Daz dance through your head, don’t think twice. Just pull up an imaginary spoon. And don’t skimp on the fantasy hot fudge.

所以,当哈根达斯的画面出现在你脑袋里时,不要犹豫。赶紧再想把汤匙出来,把幻想中的美食全吃光。

分享到
重点单词
  • spoonn. 匙,调羹,匙状物 vt. 以匙舀起 vi. 调情
  • bowln. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场 v. 打保龄球,
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • imaginaryadj. 想象的,虚构的
  • avoidvt. 避免,逃避
  • pecann. 美洲山核桃(树)
  • repetitiveadj. 重复的
  • candyn. 糖果 vt. 用糖煮,使结晶为砂糖 vi. 结晶为
  • fantasyn. 幻想 v. 幻想
  • skimpv. 少给,吝啬地给,克扣,敷衍 adj. 少的,不足的