日本首部3D电视剧《东京管控》将开播
日期:2010-11-22 13:56

(单词翻译:单击)



Three-dimensional technology has become increasingly mainstream with Japanese electronics makers releasing 3-D television sets, riding on the popularity of Hollywood blockbusters such as "Avatar".

  Japan's first 3-D television series -- an airport drama called "Tokyo Control" -- will air from January on a satellite television channel, Fuji Television Network Inc. said.

  日本富士电视网络集团宣布将于明年1月起在该集团旗下一个卫星电视频道播出首部3D版电视连续剧《东京管控》(Tokyo Control)。

  Sky Perfect JSAT Corp. will broadcast the 10-episode drama about Tokyo's air traffic control centre, said Fuji Television, which produces the drama.

  据悉,该剧共10集,讲述了空中交通管制室中的管制官们的工作和生活,由川原亚矢子和时任三郎主演。



"3-D will give us a more vigorous and realistic impact," said actress Ayako Kawahara, who plays the main role. "I think (viewers) can feel like they are actually in there."

  Three-dimensional technology has become increasingly mainstream with Japanese electronics makers releasing 3-D television sets, riding on the popularity of Hollywood blockbusters such as "Avatar".

  Fuji will also launch a new midnight Sunday 3D slot on its broadcast satellite BS Fuji channel that will feature sports, documentaries and music programs. It will begin with three specials on Jan. 1, 2 and 3, and then commence regular broadcasts from Jan. 9.

  The series will be titled 3D*3D – pronounced sande sande – a play on the Japanese word for three (san) and the English word Sunday.

  Sony is partnering with Fuji, Japan’s biggest network, to produce the 3D for both series.

  此外,富士电视台还将推出一档全新的周日午夜3D版节目《3D*3D》,主要涉及体育、纪录片以及音乐等内容,明年1月1、2、3日将率先播出三期特别制作版,然后从1月9日起开始定期播出。

分享到
重点单词
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • pronouncedadj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过
  • commencev. 开始,着手,获得学位
  • realisticadj. 现实的,现实主义的
  • vigorousadj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的
  • networkn. 网络,网状物,网状系统 vt. (以网络)覆
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • popularityn. 普及,流行,名望,受欢迎
  • slotn. 槽,狭缝,时间段,职位 vt. 留细长的孔,插入,
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支