这句话怎么说(时事篇) 第1876:中国儿童发育迟缓率20年下降一半
日期:2019-05-30 18:15

(单词翻译:单击)

【背景】

救助儿童会在2019年在国际儿童节之前发布了《全球儿童年度报告》,中国的儿童发育迟缓率在过去的二十年里下降了54%,这意味着因营养不良或疾病导致无法健全成长和发育的儿童数量比20年前减少了800万。全球范围内,每四名五岁以下的儿童中有一名处于发育迟缓状态。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING — China has decreased the stunted growth rate, impaired growth and development due to poor nutrition or illness, by 54 percent among children under the age of five over the past two decades, said a report released ahead of the International Children's Day, which falls on June 1.

北京消息:在6月1日国际儿童节来临前发布的一份报告显示,过去20年,中国五岁以下儿童的发育迟缓率下降了54%,发育迟缓指因营养不良或疾病导致无法健全成长和发育。

【讲解】

stunted growth rate是发育迟缓率;International Children's Day是国际儿童节;poor nutrition是营养不良。
国际慈善机构(international charity)救助儿童会(Save the Children)发布的《全球儿童年度报告》(Global Childhood Report)显示,中国由于儿童死亡(child deaths)人数下降和儿童营养不良(malnutrition)情况得到改善,得分从861上升到941,提高了80分。
报告将2000年和2018年的情况进行了对比,对影响美好童年(good childhood)的8个指标进行了评估,分别是:夭折(premature death)、发育迟缓(stunted growth)、教育、童工(child labor)、早婚(early marriage)、早孕(early pregnancy)、杀童事件、流离失所等。
报告指出,在176个被评估的国家和地区中,每四名五岁以下的儿童中有一名处于发育迟缓状态,较2000年减少了4900万。同时,全球发育迟缓率(global stunted-growth rate)在2000年到2019=8年期间,从32.5%下降(decrease)到21.9%。
报告称,中国和印度的发育迟缓下降率总和占了(account for)全球百分比的一半以上。
救助儿童会的中国首席运营官(chief operating officer)塞巴斯蒂安·库斯特表示,“我们很高兴看到中国在改善五岁以下儿童获得日常和充足营养(daily and adequate nutrition)方面取得的巨大进步。”
报告指出,在176个被评估的国家和地区中,173个国家的儿童情况(circumstances for children)有所改善(improve)。报告评估的八个导致“童年缺失”的因素中,冲突导致的流离失所(displacement)是唯一一个正在恶化的因素。

救助儿童会发布《全球儿童年度报告》.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到