新目标英语九年级(MP3+中英字幕) 第61期:你能借给我你的钢笔吗
日期:2015-04-18 15:10

(单词翻译:单击)

|=8oyluCXzbnJ)8RrM!8M*-Betu1[[XK

阅读原文

Reading Could you please lend me your pen?
阅读 你能借给我你的钢笔吗?
Asking for information or help is a very common and necessary activity,especially when we visit a foreign country.
寻求信息或帮助是一种很常见并且必须的活动,特别是当我们去外国参观时EGK-AzO6JIt2z
So knowing how to ask for information politely is important.
因此了解怎样礼貌地表示请求是非常重要的R9;HY|pExU@G
In English, "Where are the restrooms?" and "Could you please tell me where the restrooms are?" are similar requests both are correct English,
英语中,“洗手间在哪里?”和“你能告诉我洗手间在哪儿吗?”是类似的请求,都是正确的,
but the first could sound rude.
但第一句听起来很不礼貌l]=IvB0q]I=;8D
It's important to use correct language,but sometime this alone is not enough - we need to learn how to be polite when we make requests.
运用正确的语言是很重要的,但有时仅仅这样是不够的,我们需要学习当我们提出请求时怎样才能做到有礼貌0+K~2Io~EOl_o
In English, just like in Chinese,we change the way we speak when talking with different people.
像汉语一样在英语中,我们与不同的人说话时采用不同的说话方式zZprU*Xc|4
The expressions you use might depend on whom you are speaking to or how well you know them.
你所使用的表达取决于你跟谁说话,或者我对他们的熟悉程度F,2MCrWw_C
If you say to your teacher, "Where is my book?" this will sound rude.
如果你跟你的老师说:“我的书在哪儿?”这听起来很粗鲁B!e|vz(UDoz@Pa
But if you say,"Excuse me, Mr West. Do you know where my book is?"
但如果你说:“请问,韦斯特先生,您知道我的书在哪儿吗?”
your question will sound much more polite.
你的问话听起来就礼貌得多smMwq9urU*TwjM)R4
On the other hand,it might be alright to say "Where is my book?" in some situations, perhaps with people you know well.
另一方面,在一些情景下如果对你非常熟悉的人说:“我的书在哪儿?”也是可以的&.3l(WZdcI@mebJ!I
And you would not usually say, "Peter, lend me your pen."
并且你通常不会说:“彼得,把你的笔借给我用一下!”
A very direct order like this can sound rude in English.
英语中像这样的非常直接的命令听起来很粗鲁)+hK~[;1D*RGEEFG~uj
Usually in English polite questions are longer and include extra language such as "Could you please….?" or "Can I ask```?"
通常英语中有礼貌的问题很长,包括额外的言语如:“请你?”或者:“我能问??”
It sounds more polite to say,"Peter, Could you please lend me your pen?"
“彼得,把我的笔借给我用一下,好吗?”听起来更礼貌Hw5qSiCh.18)+oz
Sometimes we might even need to spend some time leading in to a question or request, for example, if you stop a stranger in the street,
有时在提出一个总是或请求之前,我们甚至可能需要花费更多的时间,比如,如果你在路上遇到一个陌生人,
we might first say, "Excuse me, I wonder if you can help me" or "I'm sorry to trouble you but," before asking them for help.
在向他们寻求帮助之前我们应该先说:“请问,我想知道你是否能帮助我”或“很抱歉打扰你一下但?”
It might seem that speaking politely is more difficult than being direct,and in a way this may be true.
似乎礼貌地说比直接表达更困难,而且在某程度上这确实是真的exUSkseY&UlM5F9M]
However, in order not to offend people,learning about language etiquette is just as important as learning grammar or vocabulary.
然而,为了不冒犯人,学习语言礼仪方面的知识就像学习语法或词汇一样重要_Juu!uu(knc
And doing this will also help you become better at English,or any other language you wish to speak.
1P855k;YV49aB

而且这么作也帮助你更好地掌握英语,或者任何其他你想说的语言;r8S.r1e6&(qz+^HF

h(qoBdi_sLmsCd6

单词表

C6TJaY%8CF

restroom
公共厕所
shampoo
洗发剂
drugstore
杂货店
cafe
咖啡馆
department
部;局;部门
department store
百货商店
escalator
电动扶梯
magic
魔术;魔力
fresh
新鲜的
block
街区
oak
橡树
uncrowded
不拥挤的,宽敞的
slide
滑道
water slide
水滑道
clown
小丑
staff
职员
organized
有组织的
dress up
穿上盛装
market
市场
lend
借给
park
停车
alright
好吧
direct
直接的
order
命令
wonder
觉得奇怪
lead
引导
trouble
烦恼
offend
冒犯
certain
某些
structure
结构
hand in
交上
Dean
迪安
Sunville
(文中指一银行名)
Killeen
(文中指一咖啡馆名)
Valve
(文中指一杂货店名)
West
韦斯特

Tym5@5zc+TA6tyxA8KPM0&Bza_Nt_iv25&BfZ6JJ2ERq__
分享到