这句话怎么说(时事篇) 第805期:央视曝光非法代孕 一胎盈利40万
日期:2015-01-12 16:40

(单词翻译:单击)

【背景】

代孕被明令禁止,黑中介却大发其财。捐卵的大学生按姿色标价,网络海选。一名高三女孩,捐卵子竟为还信用卡…中介骗女孩绝无影响,其实可能导致绝育!代孕中介一胎能赚到40万,代孕者怀上女孩却会被强行打胎!

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Chinese authorities are being urged to take vigorous measures against the surrogacy business.
中国有关部门将采取有力措施打击代孕行业。

【讲解】

surrogacy business是代孕行业;vigorous measures是有力措施。
中央电视台进行的调查发现,北京、武汉和广州的非法代孕机构(illegal surrogacy agencies)会帮顾客找卵子(ova)、代孕母亲(surrogate mothers)以及实施手术(surgery)的没有执照的诊所(unlicensed clinics)。一些卵子提供者(ova providers)是大学生,甚至有高中生。
中国卫生部门于2011年禁止代孕及精子(sperm)、卵子(ovum)和胚胎(embryos)的买卖。
有专家建议政府部门和立法(legislation)机关采取联合行动(joint action)打击代孕行业。同时,也有专家呼吁采取灵活的管理方式(flexible management)。对于妻子不能怀孕(the wife can't get pregnant)的家庭来说,代孕可以做为一种拥有孩子的方法。
央视的调查发现,代孕(surrogate birth)一胎的利润可以达到40万元,代孕中介的收入(revenue)超过1000万元。
卫生专家警告称,促排卵针和取卵过程(ovum collection procedures)会对女孩的健康造成潜在威胁。操作不当会对生殖器官(sexual organs)造成不可挽回的损害(irreversible damages),甚至可能造成绝育(sterilization)。

央视曝光非法代孕.jpg


可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • illegaladj. 不合法的,非法的 n. 非法移民
  • legislationn. 立法,法律
  • sterilizationn. 消毒,灭菌
  • flexibleadj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的
  • surrogaten. 代理人,代用品,替身,继母
  • vigorousadj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的
  • jointadj. 联合的,共同的,合资的,连带的 n. 关节,接
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所
  • collectionn. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐