这句话怎么说(时事篇) 第754期:网传985和211废除 多所高校未接通知
日期:2014-11-13 16:57

(单词翻译:单击)

【背景】

国家已低调废除高校“985工程”、“211工程”,中国大学格局面临重新洗牌?近日,这样的传闻在网上流传“发酵”。对此,多名业内人士向新京报记者透露,尚未收到有关国家废止“985工程”和“211工程”的正式文件。其中,有高校中层干部透露该校“985”工程新款项仍在进展中。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

Relevant universities said government funding is still underway amid media reports that China's two main college funding initiatives were already abolished, the Beijing News reported Thursday.
据《新京报》周四报道,有媒体报道中国两大高校资助项目已经废除,但相关学校表示政府资助项目仍在进行中。

【讲解】

college funding initiatives是高校资助项目。
据悉,最先“透露”这一消息的是中南大学校长(principal)张尧学,该校既是985高校又是211高校。张尧学曾在该校2014年科技工作会议(science and technology meeting)上讲道,现在国家已经把985工程、211工程取消了(revoke)。
张尧学接受记者电话求证时指出,目前,教育部和财政部在研究制定相关规定(work on new regulations),“可能会按照国家需要、学校教学能力(teaching capabilities)拨款。”但是目前并没有废除(abolishment)这两个工程的正式能和(official notification)。
高校中层干部透露该校“985”工程新款项(new funding)仍在进展中(underway)。
教育部内部官员昨日向记者介绍,目前,“国家既没有说不做,也没说下一步该怎么做。是继续(move on)做‘985工程(Project 985)’,还是操作类似985精神的新项目。”
985工程于1998年启动,目的是通过建设“世界一流大学(world-class universities)”推动中国高等教育体系(higher education system)的发展和声望(reputation)。
211工程(Project 211)于1995年启动,目的是提高高水平大学的研究水平(raise the research standards),为实施中国社会经济发展(socio-economic development)的战略进行专业人才培养(train professionals)。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • relevantadj. 相关的,切题的,中肯的
  • reputationn. 声誉,好名声
  • revokevt. 撤回 vi. 藏牌 n. 藏牌