这句话怎么说(时事篇) 第635期:中国办理涉外婚姻登记增加
日期:2014-06-18 17:29

(单词翻译:单击)

【背景】

据中国民政部17日印发的《2013年社会服务发展统计公报》显示,2013年全国各级民政部门和婚姻登记机构共依法办理结婚登记1346.9万对,比上年增长1.8%。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

Marriages registered in China between Chinese and overseas residents have increased for the past three years and the trend is expected to continue amid increased globalization.
过去三年,中国人和外国居民在中国注册结婚的人数逐渐上升,由于全球化不断加强,这一趋势将会持续。

【讲解】

overseas residents是外国居民。
据民政部公布的数据,中国各级民政部门(civil affairs departments)和婚姻登记机构依法办理结婚登记中,内地居民(Chinese mainland)登记结婚1341.4万对,涉外及华侨、港澳台居民登记结婚(registered marriages)5.5万对,较三年前上涨12%。
但是报告中并没有明确说明这些婚姻中中国居民的性别比例(gender proportion),也没有说明外国配偶(spouse)的年龄和出生地(place of origin)。
专门从事(specialize in)婚姻和女性研究的专家表示,实际上注册中外婚姻的人数更多,因为民政部的数据不包括在海外注册婚姻的夫妻人数。
百合网婚姻专家表示,中国居民和外国居民结婚人数增加(rising number)主要有两个原因(main reasons),其中一个原因是,相较于中国男性(compared with Chinese men),外国人不太在意外表(appearance)和年龄,因此中国有越来越多受过良好教育的(educated)女性倾向于同西方男性约会(date)、结婚。
另一个原因是,中国性别比例失调(imbalanced gender ratio)导致单身男性人口众多,尤其是偏远(remote)或欠发达地区(less developed areas)的男性会寻找外国配偶。
最新公布的全国人口普查数据(national census figures)显示,中国出生人口性别比失衡,每出生100个女孩,就会同时出生118个男孩。
近几年,媒体曝光了许多中国偏远地区的男性通过非法机构从越南或其他东南亚国家买新娘(buy brides)的报道。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • specializevt. 专门研究,专攻,使 ... 特殊化 vi. 专攻
  • spousen. 配偶
  • proportionn. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模 vt. 使成比
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面
  • censusn. 户口普查
  • remoteadj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大 n
  • trendn. 趋势,倾向,方位 vi. 倾向,转向