这句话怎么说(时事篇) 第574期:兰州自来水苯含量超标
日期:2014-04-11 17:24

(单词翻译:单击)

【背景】

11日,兰州市威立雅水务集团公司出厂水及自流沟水样中苯含量严重超标。记者走访兰州市各大超市发现,市民争相抢购自来水。同时,兰州市西固区已停水。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

LANZHOU - Tap water in downtown Lanzhou, capital of Northwest China's Gansu Province, has been found to contain excessive levels of benzene, provincial authorities said on Friday.
兰州消息,据甘肃省有关部门周五表示,中国西北部甘肃省省会兰州市中心的自来水检测出苯含量超标。

【讲解】

tap water是自来水;contain excessive levels of benzene是苯含量超标。
兰州市环境保护局表示,周五凌晨进行的检测表明,苯含量为200微克/升(per liter),远超出(far exceed)国家限值(national limit)的10微克/升。
据供应商威立雅水务集团表示,在周四的检测中,自来水含苯(benzene)量为118微克(micrograms)/升。
威立雅水务集团是兰州主城区两百万人的唯一供水单位(the sole water supplier)。
当地政府正在调查污染源(the source of the contamination)。
苯是一种无色液体(colorless liquid),通常用于塑料制品(make plastics)。苯超标(excessive benzene)可增加患癌风险(increase the risk of cancer)。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • containvt. 包含,容纳,克制,抑制 vi. 自制
  • exceedvt. 超过,胜过,超出界限 vi. 领先
  • colorlessadj. 无色的,苍白的
  • suppliern. 供应者,供应厂商,供应国
  • excessiveadj. 过多的,过分的
  • liquidadj. 液体的,液态的 n. 液体
  • provincialn. 乡下人,地方人民 adj. 省的,地方的,偏狭的
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • contaminationn. 污染,污染物