2011年英语专业四级 新闻1
日期:2013-12-17 08:30

(单词翻译:单击)

American astronauts will not return to the moon as planned if U.S. Congress passes President Obama's proposed budget.
如果美国国会通过奥巴马总统提出的预算,美国宇航员将不会按计划重返月球。
Obama's budget-which aims to cut funding in certain areas while increasing money used to create jobs-would cancel NASA's Constellation Programme.
奥巴马的预算方案——旨在削减某些领域的资金,同时增加用于促进就业的资金——将会取消NASA的星座计划。
The programme had sought to send astronauts back to the moon by 2020.
该计划曾试图在2020年前再次将宇航员送上月球。
NASA's programme also intended to study the idea of establishing a moon colony.
NASA的计划也旨在研究建立一个月球殖民地的想法。
The programme was set to follow the U.S. space agency's shuttle missions, which are due to end in September.
该计划原本应在美国宇航局的航天飞机任务之后进行的,该任务将于9月结束。
On its website, the White House Budget Office says the programme to send astronauts to the moon is behind schedule, over budget and overall less important than other space investments.
白宫预算办公室(White House Budget Office)在其网站上表示,将宇航员送上月球的计划未提上日程,超出了预算,总体上也不如其他太空投资重要。
"Using a broad range of criteria, an independent review panel determined that even if fully funded,
该网站表示:“根据一系列的标准,独立审查小组认定,即使NASA的项目得到了充分的资金支持,
NASA's programme to repeat many of the achievements of the Apollo era 50 years later, was the least attractive approach to space expiration as compared to potential alternatives," the site says.
在50年之后重复阿波罗时代的许多成就,与潜在的替代方案相比,也是最没有吸引力的方法。”

分享到
重点单词
  • determinedadj. 坚毅的,下定决心的
  • budgetn. 预算 vt. 编预算,为 ... 做预算 vi.
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • potentialadj. 可能的,潜在的 n. 潜力,潜能 n. 电位,
  • attractiveadj. 有吸引力的,引起注意的
  • intendedadj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • rangen. 范围,行列,射程,山脉,一系列 v. 排列,归类于
  • colonyn. 殖民地,侨民,侨居地,聚居(地), 群体,菌落
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某