这句话怎么说(时事篇) 第237期:教育部否认非京籍学生变美国籍即可在京高考
日期:2013-05-24 18:17

(单词翻译:单击)

【背景】

近日媒体报道,非京籍学生张图无法在京高考,“成为美国公民后反而可直接在京参考,并获10分加分”,引发社会强烈关注。但今日记者向教育部及部分知名高校求证后发现,这一信息并不属实。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The Ministry of Education refutes media reports that a Chinese student without a Beijing hukou cannot take the college entrance exam in Beijing but he can do it after obtaining US citizenship, China Youth Daily reported Friday.
近日中国青年报报道,一名非京籍考生无法在京高考,但是成为美国公民后反而可以在京参考,而教育部否认了这一报道。

【讲解】

take the college entrance exam是参加高考;obtain US citizenship获得美国国籍。
近日媒体报道,学生张图因没有北京户口(local hukou/registered permanent residence)无法在京高考,“成为美国公民后反而可直接在京参考,并获10分加分(add 10 points)”,引发社会强烈关注。
教育部表示,媒体报道不属实(untrue)。一名相关负责人表示, “一些人通过各种途径获得外国人身份(obtain foreign citizenship),持外国护照参加国内高校的外国留学生考试(考核)(take the test for foreign students),从而达到避开国内高考(avoid the national college exam),进入我国高等学校学习的目的。”教育部已经制定文件禁止这种做法。
按照规定,来华留学申请人(foreign applicants)必须“持有效的外国护照(hold a foreign passport)或国籍证明文件(foreign nationality certificate)4年(含)以上,且最近4年(截至入学年度的4月30日前)之内有在国外实际居住(have actually lived in that country)两年以上的记录”。
官员表示,来华留学申请人参加中国高考必须符合这些条件(meet the qualifications)。
北京师范大学(Beijing Normal University)留学生办公室的工作人员也明确表示,拥有外国国籍的学生(students with foreign citizenship)申请进入北师大,必须要符合教育部对于年限的规定(meet conditions,符合规定)。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • residencen. 住处,住宅,居住
  • avoidvt. 避免,逃避
  • obtainvt. 获得,得到 vi. 通用,流行,存在
  • permanentadj. 永久的,持久的 n. 烫发