有声读物《弗兰肯斯坦》第9期
日期:2012-05-07 14:26

(单词翻译:单击)

Henry helped me to catch the train. The journey seemed very long, and it was late at night before the train reached Geneva. I decided to spend the night in a village outside the town and go home early in the morning. I wanted to see the place where William had died.
亨利帮我上了火车。旅途似乎非常漫长;火车到达日内瓦之前已经是深夜了。我决定在城外的一个村子里过夜,然后清晨再回家。我想看看威廉死去的地方。
As I started my walk, a storm broke and lightning lit the sky. The police had put posts round the place where the murderer had strangled William,so I found it easily.I cried sadly as I stood there. My poor brother had been a kind and happy boy, and we had all loved him.
在我开始步行时,暴发了一场暴风雨,闪电划亮了天空。警察已在威廉被凶手勒死的地方围上了木桩,这样我很容易地找到了那儿。我站在那儿伤心地哭泣着。我可怜的弟弟一向是个善良而快乐的孩子,并且我们都很爱他。
Again the lightning lit the sky, and I saw a huge figure standing in the rain. When I saw it, I knew at once what it was.It was the creature that I had made.
闪电又一次照亮了天空,我看见雨中站着一个巨大的人。当我看见时,我立马就知道那是谁了。那是我创造的那个家伙。
What was he doing there?But although I asked myself the question, I knew the answer. He had murdered my brother. I was sure that I was right.
他在那儿干什么?尽管我在问自己这个问题,却已知道了答案。是他杀死了我的弟弟。我敢肯定我是对的。
I decided to try and catch him.But as I moved, he ran to-wards the mountains. He ran much faster than any man. He climbed the mountain easily, reached the top, and disappeared.
我决心要抓住他。但在我走动时,他朝山上跑去了。他比任何人都跑得快。他轻松地爬着山,到了山顶并且消失不见了。
I stood there in the dark and the rain, and knew that I had created a monster. And he had murdered my brother.
我在黑暗中站着并淋着雨,知道自己创造了一个怪物。是他杀死了我的弟弟。

分享到
重点单词
  • lightningn. 闪电 adj. 闪电般的,快速的 vi. 打闪
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,