李阳疯狂英语脱口而出MP3实战篇之疯狂实战篇 第四节
日期:2007-09-03 23:52

(单词翻译:单击)

第四节:做个幽默的主持人

【疯狂星级】
★ ★★★ 四星级•大学四六级•国际商务级
【疯狂短评】
想成为一位成功的主持人,不仅需要出色的语言表达能力,同时还需要广泛的知识、灵巧的应变和一丝幽默。幽默的主持能够吸引观众的注意力,活跃气氛,让你轻松掌握全局。——“幽默一点,成功一点。”
【Kim’s Note】Most people are afraid to be a host or a master of ceremonies (MC) because they don’t have enough confidence. If you know the right words to say, this job is a piece of cake. Use our example to practice your skills and you will be able to volunteer for this important job at your next company function. Once you hear a room full of people applauding your speech, you will always want to be in charge of every meeting, event or banquet.

Ladies and Gentlemen:
女士们,先生们:
[1] It is my job to introduce the foreign guests who will be spending the week with us here. I must say that I’m a little at a loss『不知所措』 as to『关于』 how to introduce them. I wanted to say at first the tall one, or the one with blond hair, or the one with blue eyes, or something like that to help you remember them. Now, seeing them all here together for the first time, I see what a problem I have: They’re all tall, they all have blond hair, and they all seem to have blue eyes, too. Oh well, you’ll just have to remember their names.
[1] 我的责任是介绍这些将与我们共度这一周的外国客人们。我必须表明对于如何介绍他们,我有点不知所措。刚开始我会介绍说高个的、金发的、或蓝眼睛的帮助你们记住他们。现在他们都到了这里,我遇到了个大问题:他们都是高个子,金发,看起来也都是蓝眼睛。好吧,你们只好记住他们的名字了。
[2] Mr. Sam White comes to us from the University of Kentucky where he is majoring in economics『经济学』. He is most noticeable『显著的;显而易见的』 for his southern accent『口音』. Miss Kelly Brown comes from the University of Wisconsin. She is majoring in modern languages, so she will be happy to speak in French or Chinese to any one of you. Mr. Jim Smith is from the City College of New York. He tells me he is a city boy, and this is his first time to live in a camp like this. If he gets scared『害怕;恐惧;受惊』 at the night noises, be patient『耐心的;容忍的』 with him.
[2] 山姆•怀特先生来自肯塔基大学,主攻经济学。他有很浓重的南方口音。凯利•布朗小姐来自威斯康星大学,专业是现代语言学,她会很高兴与你们中的某个人讲法语或中文。吉姆•史密斯先生来自纽约城市大学。他告诉我他是一个都市男孩,这是他第一次过这种野营生活。如果他晚上感到害怕,请你们多多见谅。
[3] The last person to introduce is Miss Julia Cook, who is a social worker『社会工作者』 for the City of Los Angeles. She has a headache, owing to『由于』 the weather here, but she is now accustomed to『习惯于』 it.
[3] 最后一位要介绍的是朱利亚•库克,她是洛杉机市政府的社会工作者。由于这里的天气原因她有些头疼,不过她现在已经适应了。
[4] Seriously, thank you all for coming and taking part in our camp. All of us hope that you will enjoy yourselves.
[4] 说真的,谢谢你们来加入我们的野营。我们全体人员祝你们过得愉快。

【李阳疯狂英语“三最”口腔肌肉训练记录为:55秒】
【李阳疯狂英语“一口气“训练记录为:5.5口气】

【额外成就感】
at a loss
* He was at a loss for words.
(他不知说什么话好。)
* She is at a loss as what to do.
(她不知怎么办才好。)

as to
* He didn't say anything as to where he would go.
(关于他的去处他什么也没说。)
* As to you, I despise you.
(至于你,我看不起你。)
* As to your offer, I’m afraid I can’t accept it.
(对于你的好意,恐怕我不能接受。)

noticeable
* The class made noticeable improvement.
(这班有明显的进步。)
* The stain on the dress isn’t really noticeable.
(那件衣服上的污渍并不很明显。)
* You have a noticeable Beijing accent.
(你有明显的北京口音。)

scare
* I’m so sorry. I didn’t mean to scare you.
(我很抱歉,我不是有意要吓你。)
* The sudden noise scared the dog away/off.
(突然的响声把狗吓跑了。)
* Don’t be scared of him.
(不要怕他。)

patient
* You should be more patient with others.
(你应该对别人耐心一些。)
* It seems you are not very patient with me.
(你似乎对我不大有耐心。)

owing to
* The service is poor owing to the shortage of staff.
(服务之所以差是因为缺少服务员。)
* Owing to the rain, the baseball game was interrupted.
(由于暴雨,那场棒球比赛被中断了。)

be accustomed to
* He was accustomed to poor food.
(他习惯于粗茶淡饭。)
* We are accustomed to working hard.
(我们习惯于努力工作。)
* I’m not accustomed to staying up so late at night.
(我不习惯熬夜熬那么晚。)

分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • noticeableadj. 显而易见的
  • banquetn. 宴会 vi. 宴请 vt. 宴会,设宴
  • stainn. 污点,瑕疵,染料,着色剂 v. 玷污,弄脏,着色
  • functionn. 功能,函数,职务,重大聚会 vi. 运行,起作用
  • accustomedadj. 习惯了的,通常的
  • interruptedadj. 中断的;被打断的;不规则的 vt. 打断;中断
  • despisevt. 轻视
  • improvementn. 改进,改善
  • confidenceadj. 骗得信任的 n. 信任,信心,把握