容易误解的英译汉23:bring home (to one)
日期:2009-08-10 10:30

(单词翻译:单击)

来看看今天的句子吧!

You should bring the harmfulness of mad dogs home to your naughty child.

正确答案和解析:

【关键词】bring home (to one)
【误译】你应该把那些有危害性的疯狗带回家吓一吓你那个调皮的孩子。
【原意】你应该使你那个调皮的孩子明白疯狗的危害性。
【说明】bring home (to one)是习语,意为“使某人深刻认识到”,“使某人明白”。

分享到