诗歌翻译:寒山-《桃花欲经夏》英文译文
日期:2018-10-16 09:40

(单词翻译:单击)

寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩,自号寒山。

桃花

《桃花欲经夏》 寒山

桃花欲经夏,风月催不待。
访觅汉时人,能无一个在。
朝朝花迁落,岁岁人移改。
今日扬尘处,昔时为大海。

Burial
Han Shan

Peach blossoms yearn for a summer's life,
Shivering before a slight breeze, paling
In each descent of the moon. Of all the ancients,
Not one wakes when a bough stirs.
Leaves of my book curl, and the edges brown
In the fire that livens my mother's ashes.
When I stumble my feet raise dust
Where once the greenest sea rolled.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • slightadj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的 vt. 轻视,
  • yearnv. 渴望,想念
  • stumblen. 绊倒,失策 vi. 绊倒,失策,踌躇,无意中发现
  • curln. 卷曲,卷发,年轮,漩涡,[足]曲线球 vt. 弄卷