诗歌翻译:马致远-《寿阳曲·平沙落雁》英文译文
日期:2014-10-08 08:30

(单词翻译:单击)

平沙落雁

小编导读:这是马致远写的八景(八首)小令中的一首。


马致远 《寿阳曲·平沙落雁》

南传信,

北寄书,

半栖近岸花汀树。

似鸳鸯失群迷伴侣,

两三行海门斜去。


Swans on the Shoal
To the Tune of Life-donating Sun

Ma Zhiyuan

You're a courier southward,
You're a messenger northward,
Resting on a shoal in the vicinity of flowers.
Like a solitary love-bird without mate in the world,
Towards the sea swans fly in slanting flights eastward.

更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。

分享到
重点单词
  • shoaladj. 浅的 n. 浅水处,沙洲 n. 鱼群,一大群
  • messengern. 报信者,先驱
  • tunen. 曲调,调子,和谐,协调,调整 vt. 调整,为 .
  • maten. 伙伴,配偶,同事 vt. 使 ... 配对,使 .
  • solitaryadj. 孤独的,独立的,单个的,唯一的,荒凉的 n.